Nouveau contrat d'utilisation

CONTRAT D’UTILISATION



Introduction
Si Vous êtes un visiteur ou un utilisateur/acheteur (ci-après dénommé Utilisateur) des services (webcam) proposés par le Performer sur le présent site ou si vous utilisez le service de paiement E-Wallet (portefeuille électronique) proposé par la société (ci-après dénommée SNV), nous vous invitons à consulter le présent contrat d’utilisation qui s’applique.
Le présent Contrat d’utilisation décrit les conditions générales applicables lorsque l’Utilisateur visite ce site internet, lorsqu’il achète des services (webcam) via la plate-forme technique proposée par SNV et lorsqu’il utilise le service de paiement E-Wallet (portefeuille électronique) proposé par SNV.
Le contrat d'utilisation constitue un accord valide, et régit la relation entre vous-même en tant qu’Utilisateur de la plate-forme technique de SNV ou client des services proposés par les Performers sur la plate-forme technique de SNV, et SNV, en tant que plate-forme technique.
Ce contrat d'utilisation ne s’applique donc pas aux services proposés par les Performers aux utilisateurs. SNV ne participe en rien à l’offre, à la vente et à la livraison des services (webcam) proposés par le Performer. Si vous achetez des services auprès d’un Performer, un accord sera réputé conclu entre vous-même et le Performer, SNV ne sera pas partie à cet accord.
Avant de vous rendre sur le site vous devez lire attentivement et accepter toutes les conditions et stipulations du présent contrat d'utilisation, y compris les documents et autres règlements qui en font partie à titre de référence. Si vous ne souhaitez pas accepter ce contrat d'utilisation ou si vous ne comprenez pas la langue utilisée, veuillez alors quitter le site Internet de SNV.

1. Généralités
1.1. Le présent contrat d’utilisation remplace tous les accords et contrats antérieurs ayant été conclus entre l’Utilisateur et SNV en ce qui concerne les sites Internet de SNV et le service de paiement E-Wallet (portefeuille électronique) proposé par SNV.
1.2. En utilisant de manière effective la plate-forme technique de SNV ou le service de paiement E-Wallet (portefeuille électronique) proposé par SNV, vous êtes réputé avoir accepté le présent contrat d’utilisation.
1.3. Pour toute question concernant le présent contrat d’utilisation, vous pouvez consulter la rubrique FAQ (questions fréquemment posées) ou contacter SNV par le biais du formulaire de contact que vous trouverez sur le site Internet.
1.4. SNV se réserve le droit de modifier le présent contrat d’utilisation. SNV en informera l’Utilisateur en plaçant le nouveau contrat d’utilisation modifié sur le site Internet de SNV. En cas de demande explicite de la part de l’Utilisateur dûment inscrit, SNV transmettra le contrat d’utilisation modifié par email ou tout autre moyen. Les modifications prennent effet 14 jours après avoir été publiées ou bien à la date spécifiée dans la notification. Si l’Utilisateur n’accepte pas les modifications, le contrat d’utilisation prendra fin, par l’effet de la loi.

2. Définitions
2.1. SNV se réfère à Shoshoro NV, société immatriculée au registre du commerce sous le numéro 122760, ayant ses bureaux à l’adresse ci-après mentionnée, E-Commerce Park Vredenberg, Unit 23, Willemstad, Curaçao ainsi qu’aux entreprises et partenaires liés à Shoshoro NV.
2.2. Site Web de SNV : une plate-forme technique de SNV
2.3. Contrat d’utilisation : les présentes conditions générales applicables à l’Utilisateur.
2.4. Utilisateur : la personne physique qui achète des services auprès du Performer via la plate-forme fournie par SNV et, si nécessaire, utilise le service de paiement SNV (E-Wallet).
2.5. Compte Utilisateur : l’inscription personnelle de l’Utilisateur sur le site de SNV.
2.6. Nom d’Utilisateur : le nom sous lequel l’Utilisateur est enregistré sur le site de SNV mais également le nom qui, combiné au mot de passe personnel, permet d’accéder au compte Utilisateur.
2.7. Contrat Performer: les conditions générales applicables au Performer
2.8. Performer : la personne physique qui propose des services à l'Utilisateur via la plate-forme fournie par SNV.
2.9. Le compte Performer : l’inscription personnelle du Performer sur le site de SNV ou la page Internet du Performer sur la plate-forme technique de SNV qui contient les informations du Performer et son compte de paiement.
2.10. Nom du Performer : le nom sous lequel le Performer est répertorié sur le site Web de la SNV. Mais aussi le nom qui, combiné au mot de passe personnel, permet d’accéder au compte du Performer.
2.11. Profil du Performer: la description complète du Performer faite par le Performer sur sa page personnelle.
2.12. Date de début: la date à laquelle l'Utilisateur accepte le contrat d’utilisation.
2.13. Données de connexion : les données donnant accès au compte Utilisateur ou Performer
2.14. Vos informations : l’ensemble des informations que vous placez vous-même en tant qu’Utilisateur sur le site de SNV ou sur votre compte Utilisateur, parmi lesquelles les données d’inscription, les photos, les vidéos, le feed-back et tout autre message.
2.15. ISP : une plate-forme informatique technique qui permet, par le biais de serveurs, de publier sur Internet des informations contenues dans le compte Performer ainsi que des services proposés par le Performer
2.16. Service de webcam : un service proposé par le Performer sur la plate-forme technique de SNV .
2.17. E-Wallet (portefeuille électronique) : crédit virtuel enregistré par SNV après réception des fonds de l'Utilisateur. Le E-Wallet (portefeuille électronique) de l'Utilisateur est stocké dans le système informatique de SNV. L'E-Wallet (portefeuille électronique) n'est pas un compte mais un crédit virtuel.
2.18. Transaction de financement: la transaction par laquelle l'Utilisateur alimente son crédit virtuel (E-Wallet).
2.19. Ordre de paiement: l'autorisation que l'Utilisateur donne à SNV de débiter le coût des services achetés par l'Utilisateur au Performer de son crédit virtuel dans son E-Wallet, pour le créditer simultanément dans le E-Wallet du Performer .
2.20. Transaction de remboursement: la transaction par laquelle SNV transfère l'argent qui se trouve au crédit du E-Wallet de l'Utilisateur sur un compte (privé) de l'Utilisateur. (
2.21. Coûts de transaction: les coûts associés à la transaction de paiement.
2.22. Paiement direct: le paiement par l'Utilisateur au Performer des services payés autrement que via le E-Wallet (portefeuille électronique).
2.23. Hébergement : la mise à disposition, à titre onéreux, d’un espace sur des serveurs dans un environnement sécurisé (centre de données) qui va permettre au Performer de proposer des informations et des services.
2.24. Service de paiement SNV: créditer le E-Wallet du Performer et dans le même temps, débiter le E-Wallet de l'Utilisateur, pour le paiement des services fournis par le Performer à l'Utilisateur.

3. Conditions Utilisateur.
3.1. L’Utilisateur doit être une personne ayant la capacité juridique et le pouvoir de conclure des contrats contraignants.
3.2. L'Utilisateur ne doit pas avoir moins de 18 ans et doit avoir atteint au moins l'âge légal d'utilisation du site.
3.3. Le compte Utilisateur n'est pas transférable, sous quelque forme que ce soit.

4. Inscription
4.1. Pour pouvoir s’inscrire, l'Utilisateur doit choisir un nom d'Utilisateur et un mot de passe.
4.2. L’Utilisateur est personnellement responsable de l’usage qu’il fait de son nom d’Utilisateur et de son mot de passe.
4.3. L'Utilisateur doit prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour garder le mot de passe protégé.
4.4. Le Contrat d’utilisation prend effet à la date à laquelle l’Utilisateur s’est inscrit et a accepté le contrat d’utilisation (date de prise d’effet).
4.5. L'inscription en tant qu'Utilisateur est entièrement gratuite.

5. SNV est uniquement une plate-forme technique
5.1. SNV intervient en tant que plate-forme technique permettant au Performer de fournir de façon anonyme des services (webcam) et à l’Utilisateur d’acheter de façon anonyme des services (webcam).
5.2. SNV ne contrôle pas les services proposés par le Performer et SNV n'intervient pas dans les services proposés par le Performer.
5.3. SNV n’intervient qu’en qualité d’hébergeur. SNV se contente d’héberger un contenu c’est à dire des informations placées par le Performer dans son compte Performer et les services qu’il propose, et des informations placées par l’Utilisateur (Vos informations) dans son compte Utilisateur, sur une plate-forme informatique technique (ISP) pour la publication en ligne et la diffusion par le biais de serveurs sur internet.
5.4. SNV ne vérifie en aucun cas la qualité, la sécurité ou la légalité des services proposés, la compétence du Performer à offrir des services et la capacité de l'Utilisateur à acheter des services. SNV ne garantit donc pas la qualité, la sécurité ou la légalité des services proposés, la compétence du Performer à offrir des services et la capacité de l'Utilisateur à acheter des services. SNV ne garantit pas non plus que le Performer fournira effectivement les services proposés.
5.5. L’Utilisateur peut obtenir du Performer des services payants et aussi des services gratuits.

6. Absence de représentation.
6.1. SNV d’une part, et l’Utilisateur d’autre part, sont des parties indépendantes. Chacune d’entre elles agit en son propre nom et pour son propre compte.
6.2. Le présent Contrat d’utilisation n’a pas pour objectif de mettre en place/créer une agence, un contrat de mandat, une société, une joint-venture ou toute autre forme de coopération ni d’établir un lien employeur-employer ou franchiseur-franchisé. Ce qui précède ne peut être l’objet du Contrat d’Utilisation.

7. Services
7.1.Le prix des services proposés par le Performer est déterminé par le Performer lui-même. Le prix des services proposés est mentionné sur la page personnelle du Performer.
7.2. Les services et transactions ne sont pas approuvés et/ou validés par SNV.
7.3. L'Utilisateur doit s’assurer par lui-même qu’il a bien la capacité d’acheter le service proposé par le Performer en vertu du droit applicable dans son pays d’origine ou dans son pays de résidence.
7.4. Il ne peut être présumé que les services proposés seront inoffensifs pour l’Utilisateur, pour les tiers ou pour leurs biens.

8. Informations et actions de l'Utilisateur
8.1. L’Utilisateur est seul responsable des informations qu’il publie sur le site Web SNV.
8.2. Lesdites informations ainsi que l’ensemble des actes de l’Utilisateur ne peuvent :
a. être inexacts, incorrects ou trompeurs ;
b. être insultants, menaçants, dommageables, calomnieux ;
c. porter atteinte aux droits d’auteur, au droit au respect de la vie privée ou à d’autres droits ;
d. violer la loi ou tout autre réglementation;
e. contrevenir à l’ordre public et/ou aux bonnes mœurs ;
f. être obscènes, indécents ou contenir de la pornographie enfantine ;
g. entraîner la responsabilité de SNV ou provoquer (entièrement ou partiellement) la perte des services de nos fournisseurs d’accès (ISP);
h. entraîner l’interruption du fonctionnement du site Internet de SNV, son endommagement ou un fonctionnement moins efficace de celui-ci ou avoir pour effet que celui-ci soit influencé de telle sorte que son efficacité ou sa fonctionnalité en soient affectées de quelque manière que ce soit.

8.3. L’Utilisateur ne peut entreprendre aucune démarche portant atteinte ou susceptible de porter atteinte à l’intégrité du système de feed-back.

9. Le service de paiement de SNV, E-Wallet (Portefeuille électronique)
9.1. Le E-Wallet (portefeuille électronique) est un avoir virtuel enregistré chez SNV au crédit de l’Utilisateur dès réception des fonds versés par l’Utilisateur, et destiné à permettre à l’Utilisateur d’effectuer des paiements auprès des Performers.
9.2. Le E-Wallet (portefeuille électronique) est stocké dans le système informatique de SNV. Le E-Wallet (portefeuille électronique) n’est pas un compte mais un avoir virtuel.
9.3. En créditant son E-Wallet (portefeuille électronique), l’Utilisateur devient détenteur d’un crédit virtuel chez SNV qu’il peut utiliser pour faire des paiements aux Performers.
9.4. SNV peut instaurer des limites de chargement du E-Wallet (Portefeuille électronique).
9.5. En aucun cas, le E-Wallet (Portefeuille électronique) ne peut être considéré comme un dépôt.
9.6. En aucun cas, SNV ne verse des intérêts sur le solde de l'E-Wallet (portefeuille électronique).
9.7. En aucun cas, SNV n’est partie à l’offre, la vente et/ou la livraison des services (webcam) proposés par le Performer. L’utilisation du E-Wallet (Portefeuille électronique) pour payer le Performer ne modifie en rien ce qui vient d’être mentionné.
9.8. SNV facture des frais de transaction d’un montant de 6,80 euros pour un transfert, ces frais sont prélevés directement sur le E-Wallet (Portefeuille électronique).
9.9. En cas de remboursement de son crédit virtuel sur son compte privé, l’Utilisateur devra communiquer une information complète, correcte et actuelle de son compte bancaire (privé).
9.10. Un avoir sur le Portefeuille électronique de l’Utilisateur peut être réclamé au plus tard dans les 24 mois après que le contrat d’utilisation a pris fin.
9.11. L’Utilisateur convient qu’il ne donnera pas accès (ni ne tentera de donner accès) à l’E-Wallet à des tiers via l’interface mise à disposition par SNV.
9.12. L’Utilisateur ne peut entreprendre aucune activité qui pourrait entraver ou gêner le fonctionnement du Portefeuille électronique (ou bien celui des serveurs et des réseaux auxquels le Portefeuille électronique est connecté).
9.13. L’Utilisateur s’interdit de reproduire, de dupliquer, de copier, de vendre, d’échanger le E-Wallet (Portefeuille électronique) ou de le mettre à la disposition de tiers, ceci pour quelque motif que ce soit.

10. Paiement direct
10.1. Le Performer peut se faire payer par l’Utilisateur autrement que par le E-Wallet. Le paiement par l’Utilisateur au Performer sera alors effectué par tout moyen qu’ils auront convenu mutuellement.
10.2. La préservation de l’anonymat de l’Utilisateur et/ou du Performer dépendra de la méthode de paiement qu’ils auront alors convenu.

11. Service de paiement E-Wallet (portefeuille électronique)
11.1. Le Performer peut choisir de faire payer à l’Utilisateur les services qu’il propose, via le E-wallet (portefeuille électronique) de l’Utilisateur.
11.2. L’Utilisateur reconnaît que, en cas d’achat d’un service du Performer, le montant étant dû au Performer sera prélevé directement et automatiquement sur son avoir virtuel en vue de créditer le compte du Performer.
11.3. Le paiement via le E-Wallet (portefeuille électronique) garantit l’anonymat à l’Utilisateur et au Performer. Seul le nom choisi par l’Utilisateur et le performer sur le site sera visible.
11.4. SNV ne facture aucun frais à l’Utilisateur pour l’utilisation du Portefeuille électronique.

12. Modification de tarif
12.1. SNV se réserve le droit de modifier les coûts. Sauf mention contraire, les modifications prennent effet 14 jours après leur publication sur le site web de SNV. L’Utilisateur peut, dans les 14 jours, faire savoir à SNV qu’il refuse d’accepter ces modifications. Le présent contrat d’utilisation ainsi que le droit d’utiliser les services de SNV prendront alors immédiatement fin dès notification.

13. Vie privée et données à caractère personnel.
13.1. SNV intervient en tant que plate-forme technique permettant au Performer de fournir de façon anonyme des services (webcam) et à l’Utilisateur d’acheter de façon anonyme des services (webcam). Par suite, il est interdit de publier des informations personnelles (nom, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail, compte de réseaux sociaux…) sauf accord explicite.
13.2. Les informations concernant la protection des données par SNV sont mentionnées dans la politique en matière de respect de la vie privée de SNV. Il y est notamment mentionné comment SNV traite les données à caractère personnel de l’Utilisateur et comment la vie privée de celui-ci est respectée lorsqu’il utilise le E-Wallet (Portefeuille électronique).
13.3. L’Utilisateur est personnellement responsable de la confidentialité des identifiants correspondants à son compte d'Utilisateur et doit prendre lui-même l’ensemble des mesures raisonnables permettant de conserver la confidentialité de ces informations.
13.4. SNV informera l’Utilisateur dans l’hypothèse où son compte d'Utilisateur venait à être suspendu. SNV activera à nouveau les identifiants du compte d'Utilisateur dès que cela sera possible et après que les causes à l’origine de la suspension auront été résolu.

14. Fraude / abus
14.1. SNV peut, en cas de présomption de fraude avec le Portefeuille électronique, (faire) procéder à un contrôle d’identité. Le fait pour l’Utilisateur de ne pas coopérer à un contrôle d’identité peut entraîner la suspension immédiate de l’utilisation du Portefeuille électronique ainsi que la rupture du présent Contrat d’utilisation.
14.2. L’Utilisateur reconnaît que SNV peut bloquer une transaction, un ordre de paiement ou tout usage du Portefeuille électronique lorsque SNV soupçonne raisonnablement un cas de fraude ou de blanchiment, la violation du présent contrat d’utilisation ou une violation de la loi. Ainsi, par exemple, lorsque SNV soupçonne que la transaction est interdite. Lorsque SNV bloque une transaction ou un ordre de paiement, l’Utilisateur en est informé à moins que SNV n’en soit légalement empêchée ou lorsque ceci risquerait de compromettre des mesures raisonnables de sécurité.
14.3. Dans l’hypothèse de fraude, intentionnelle ou subséquente à une négligence grave de l’Utilisateur, ou de violation du contrat d’utilisation par l’Utilisateur, celui-ci est responsable de l’ensemble des pertes subies par SNV par la suite de/ou en relation avec ces actions.

15. Divers
15.1. SNV est en droit de débiter du E-Wallet (portefeuille électronique) de l’Utilisateur toute obligation de paiement que l’Utilisateur aurait contractée en vertu du présent contrat d’utilisation, en plus de tous les autres droits et recours légaux à la disposition de SNV.
15.2. SNV ne peut être tenue pour responsable vis-à-vis de l’Utilisateur ou d’un tiers, de toute perte subie par l’Utilisateur en raison des limites de transaction imposées ou autres recouvrements.

16. Litige
16.1. L'utilisateur accepte et reconnaît que SNV n'est pas partie et par suite, que SNV ne peut être tenue pour responsable d’un quelconque litige entre l'Utilisateur et le Performer.
16.2. Les réclamations ou litiges découlant du présent contrat d’utilisation devront, dans un premier temps, être signalés au support en ligne de SNV.

17. Garanties
17.1. L'Utilisateur garantit qu’il a plus que 18 ans. L'Utilisateur garantit également avoir au moins atteint l'âge légal d'utilisation du site.
17.2. L'Utilisateur garantit qu'il se conformera à toutes les lois, réglementations et réglementations applicables à l'achat de services sur le site SNV, ainsi qu’à l’utilisation de l'E-Wallet (portefeuille électronique).
17.3. L'Utilisateur ne tentera pas d’initier une transaction de remboursement illégale, frauduleuse ou en violation avec les lois et règlements applicables, ou d’en tirer profit.
17.4. L'Utilisateur est tenu de payer les taxes, frais et commissions qui peuvent découler de l'utilisation des services SNV et/ou du site web SNV.
17.5. SNV garantit à l’Utilisateur que l’accès au E-Wallet (portefeuille électronique) fera toujours l’objet du plus grand soin dans la limite d’une expertise raisonnable.
17.6. SNV ne garantit pas que les services proposés par SNV répondront en permanence à toutes les exigences des Utilisateurs ni que le fonctionnement du E-Wallet (portefeuille électronique) sera en permanence, sûr, sans virus et infaillible.

18. Exclusion de garanties
18.1. SNV ne garantit pas que l’accès au site Internet, le fonctionnement des serveurs et les services du Performer seront permanents, ininterrompus, rapides/ponctuels, sûrs ou infaillibles.
18.2. Dans les limites autorisées par la loi, SNV exclut toute garantie, condition ou tout autre terme, disposition légale ou implicite, de qualité ou de rapidité/ponctualité de la prestation de services.

19. Violation du contrat d’utilisation
19.1. Sans préjudice des autres moyens à la disposition de SNV, SNV a le droit d’adresser immédiatement à l’Utilisateur un avertissement, de suspendre provisoirement ou pour une durée indéterminée le compte de l’Utilisateur, de clôturer le compte de l’Utilisateur, de refuser l’accès aux services à l’Utilisateur lorsque :
a. l’Utilisateur ne respecte pas le contrat d’utilisation ou les documents en faisant partie intégrante par renvoi ; ou
b. lorsqu’il s’avère impossible pour SNV de contrôler l’exactitude des informations fournies par l’Utilisateur ; ou
c. SNV estime que l’Utilisateur se rend coupable ou se rendra coupable d’activités frauduleuses sur le site Internet de SNV ou est impliqué dans ou lié à, de quelque manière que ce soit, de telles activités ; ou
d. SNV estime que l’Utilisateur, de par ses actes, cause ou pourra causer un dommage à SNV.

20. Limitation de responsabilité de SNV.
20.1. Les services proposés et achetés sur les sites Internet de SNV ne reçoivent pas l’aval de SNV. L’Utilisateur est seul responsable de la légalité de ses actions. SNV décline toute responsabilité au regard d’une éventuelle dangerosité ou défectuosité des services proposés sur le site Internet de SNV pouvant s’avérer néfastes pour la santé physique ou psychique.
20.2. La responsabilité de SNV ne peut en aucun cas être engagée en raison de dommages (consécutifs) directs ou indirects, parmi lesquels :
* toute perte ou falsification de données ;
* toute perte de profit (subie directement ou indirectement) ;
* toute perte de chiffre d’affaires ;
* toute perte de réputation ;
* toute perte d’opportunité ;
* tout dommage indirect, occasionnel, accessoire, ou tout autre type de dommages, indépendamment du fait que la perte ou le dommage est attribuable à un quelconque changement que SNV a apportées au site de SNV ou dans le Portefeuille électronique ou en raison d’une interruption temporaire ou permanente du site Internet de SNV ou du Portefeuille électronique, et indépendamment que celle-ci soit due à une négligence ou à une toute autre cause imputable à SNV.
20.3. La responsabilité de SNV à l’égard de l’Utilisateur - quelles que soient les circonstances - se limite, en toute hypothèse, au total des montants que l’Utilisateur a payés au Performer par le biais du Portefeuille électronique au cours des six mois précédant l’acte juridique donnant lieu à la responsabilité, le tout avec un maximum de 150 €.

21. Indemnisation
21.1. L’Utilisateur s’engage à indemniser SNV et à le garantir contre toute demande ou réclamation quelle qu’elle soit - y compris les frais raisonnables d’avocat - émanant d’un tiers et étant imputables à ou découlant du non-respect du présent contrat d’utilisation ou des documents en faisant partie intégrante par renvoi, une violation de la loi ou de la réglementation ou bien une atteinte aux droits d’un tiers par l’Utilisateur.
21.2. Lorsque l’Utilisateur détient un droit ou une créance sur le Performer ou est en litige avec celui-ci suite à l’utilisation du site Internet de SNV, l’Utilisateur n’a aucun droit de recours contre SNV et l’Utilisateur garantit SNV contre toute réclamation, recherche de responsabilité, dommages, pertes, frais et indemnisation, y compris les frais à caractère juridique, connus ou inconnus, en relation avec une telle réclamation, une telle demande ou un tel litige.

22. Annonces et notifications
22.1. Les déclarations, notifications et autres annonces à destination de l’Utilisateur peuvent être effectuées par courrier, par e-mail, par le biais de publications sur le site Internet de SNV ou par toute autre moyen raisonnable.
22.2. L’ensemble des notifications destinées à l’Utilisateur seront envoyées à l’adresse e-mail que celui-ci aura indiquée à SNV au cours de la procédure d’inscription.
22.3. L’Utilisateur peut consulter gratuitement en ligne les transactions réalisées avec son Portefeuille électronique. L’Utilisateur donne son accord au fait qu’il ne recevra pas de relevé sous forme papier.

23. Règles de politique
23.1. SNV se réserve le droit d’instaurer des règles concernant la politique à suivre ayant pour objectif de compléter les conditions et/ou de préciser les dispositions s’appliquant ou de les reformuler. Les règles concernant la politique à suivre font partie intégrante du présent Contrat d’utilisation.
23.2. SNV peut modifier les règles de politique. Les modifications importantes seront publiées sur le site Internet de SNV.
23.3. Une fois les dites modifications publiées, l’Utilisateur peut, dans les 14 jours qui suivent, faire savoir à SNV qu’il refuse d’accepter ces modifications. Le présent contrat d’utilisation ainsi que le droit d’utiliser les services de SNV prendront alors immédiatement fin après notification.
23.4. Les règles concernant la poltique auxquelles il est renvoyé et faisant partie intégrante du présent Contrat d’utilisation sont :
a. La politique de SNV en matière de confidentialité

24. Cessation de la relation avec SNV
24.1. Le Contrat d’utilisation s’applique jusqu’à ce que celui-ci soit résilié par l’Utilisateur ou par SNV selon les modalités exposées ci-dessous.
24.2. Si l'utilisateur souhaite mettre fin à l’accord d'utilisation avec SNV, il peut le faire immédiatement et gratuitement en fermant son compte d'utilisateur.
24.3. SNV peut mettre fin à tout moment, sans préavis, au contrat d’utilisation conclu avec l’Utilisateur lorsque :
a. l’Utilisateur a violé une disposition essentielle du contrat d’utilisation ou montre clairement, par sa manière d’agir, qu’il n’a pas l’intention ou n’est pas en mesure de satisfaire aux dispositions essentielles du contrat d’utilisation ; ou
b. SNV y est tenue de par la loi (par exemple lorsque la mise à disposition du Portefeuille électronique à l’Utilisateur n’est pas ou ne sera pas légalement autorisée).
24.4. La résiliation du présent contrat d’utilisation ne porte pas atteinte aux droits, obligations et responsabilités découlant de la loi dont l’Utilisateur et SNV ont fait usage et ayant régi la relation entre l’Utilisateur et SNV ou bien a surgi au cours de la période où le contrat d’utilisation s’appliquait ou dont il a été indiqué que ceux-ci restent valables pour une période indéterminée.

25. Droit applicable
25.1. Le droit de Curaçao est applicable au contrat d’utilisation. Tout différend pouvant survenir entre l'Utilisateur et SNV, résultant de ce contrat ou de tout autre accord ou toute autre action en relation avec ce contrat sera réglé par le Tribunal de Willemstad, Curaçao , sauf dans la mesure où des règles contraignantes de compétence devront s’appliquer.
25.2. En cas de contradiction, quelle qu’elle soit, entre la version néerlandaise et une version dans une autre langue du présent contrat d’utilisation, la version néerlandaise prévaut.
25.3. Le tribunal de Willemstad, Curaçao a compétence exclusive en cas de litige.

26. Autres
26.1. L’Utilisateur reconnaît que les droits et obligations résultant du présent Contrat d’utilisation ainsi que l’ensemble des autres documents s’appliquant par renvoi, peuvent être librement et de plein droit transmis par SNV en cas de fusion, de scission, de rachat ou de toute autre forme de restructuration.
26.2. Les titres des différentes sections du présent contrat d’utilisation ont une valeur purement indicative et ne renseignent pas nécessairement de manière précise sur le contenu des articles auxquels ils se réfèrent.
26.3. Si SNV néglige d’agir suite à une violation par l’Utilisateur ou par des tiers du présent contrat d’utilisation, SNV ne renonce pas automatiquement au droit d’agir face à des violations ultérieures ou similaires.
26.4. Si SNV n’exerce pas ou ne met pas en œuvre un droit ou une voie de recours légal(e) mentionné(e) dans le présent contrat d’utilisation (ou auquel SNV peut prétendre conformément au droit applicable), ce choix ne pourra être considéré comme constituant une renonciation à un droit de la part de SNV. Ce choix ne pourra pas davantage être regardé comme une renonciation à un droit d’agir par rapport à des violations ultérieures ou similaires. SNV peut et est toujours en droit d’exercer ses droits ou de mettre en œuvre les voies de recours.
26.5. Les dispositions des articles portant les titres : « 8. Informations et actions de l'Utilisateur », « 17. Garanties », « 20. Limitations de responsabilité de SNV », « 22. Annonces et notifications», « 25. Droit applicable » et « 26. Autres » et d'autres provisions et frais y afférant continuent de s’appliquer après la résiliation du présent Contrat d’utilisation ou lorsque celui-ci est arrivé à son terme.
26.6. Le présent Contrat d’utilisation accompagné des documents en faisant partie intégrante par renvoi ainsi que les règles en matière de stratégie suivie constituent l’intégralité du contrat conclu entre l’Utilisateur et SNV.

CONTRAT Performer (Model)


Vous êtes un prestataire de services (services à caractère érotique par webcam) sur le présent site Internet et vous utilisez les services proposés par (ci-après : SNV) du type « services de paiement (billing), service ICT d'hébergement et services marketing » Nous vous invitons alors à consulter le présent contrat Performer (Model).

Le présent contrat Performer (Model) présente les conditions générales s'appliquant à l'offre de services sur le site Internet ou à l'utilisation des services qui vous sont proposés par SNV, à savoir :

A. Service ICT d'hébergement et service Marketing
B. Services de paiement SNV (billing)

Le présent contrat constitue un contrat juridiquement valable régissant la relation contractuelle existant entre vous-même, en votre qualité de Performer (Model), et SNV.

Avant que la qualité de Performer (Model) sur le site Internet ne vous sera accordée, vous devez prendre soin de lire soigneusement et accepter l'ensemble des conditions et des dispositions du présent contrat Performer (Model), y compris les documents et les règles concernant la politique suivie faisant partie intégrante de celui-ci par renvoi. Si vous ne souhaitez pas accepter ce qui précède ou si vous ne comprenez pas la langue utilisée, veuillez alors quitter se site Internet.

1. Généralités

1.1. Le présent contrat remplace l'ensemble des autres contrats antérieurs ayant été conclus entre le Performer (Model) et SNV et les services possiblement proposés par SNV de type services de paiement (billing), services ICT d'hébergement et services de marketing.

1.2. Pour toute question concernant le présent contrat d'utilisation, le Performer (Model) peut consulter la rubrique FAQ (questions fréquemment posées) ou contacter à ce sujet SNV par le biais du formulaire de contact se trouvant sur le site Internet.

1.3. SNV est en droit de modifier le contrat Performer (Model). SNV en informe le Performer (Model) en plaçant un nouveau contrat Performer (Model) tel que modifié sur le site Internet, sur demande explicite du Performer (Model) inscrit par e-mail, ou par d'autres moyens. Les modifications entreront en vigueur 14 jours après avoir été annoncées ou bien au moment indiqué dans l'annonce. Si le Performer (Model) n'accepte pas les modifications en question, le contrat Performer (Model) prendra fin.

2. Définitions

2.1. SNV renvoie à Shoshoro NV, immatriculée au registre du commerce sous le numéro 122760, ayant ses bureaux à l'adresse E-Commerce Park Vredenberg, Unit 23, Willemstad, Curaçao ainsi qu'aux entreprises et partenaires liés à Shoshoro NV.

2.2. Contrat Performer (Model) : les présentes conditions générales pour le Performer (Model).

2.3. Date d'entrée en vigueur : la date à laquelle le Performer (Model) accepte le contrat d'utilisation.

2.4. Utilisateur : la personne qui achète des services au Performer (Model) par le biais d'un site internet sur la plateforme technique de SNV et ayant possiblement recours au service payant de SNV (Portefeuille électronique).

2.5. Compte Utilisateur : l'inscription personnelle de l'Utilisateur sur la plateforme technique de SNV.

2.6. Performer (Model) : la personne physique proposant des services à l'Utilisateur. Ainsi, là où le mot « Performer (Model) » est utilisé, le lecteur peut le remplacer par le pronom personnel « Vous ».

2.7. Compte Performer (Model) : l'inscription personnelle du Performer (Model) sur la plateforme technique ou la page Internet du Performer (Model) sur la plateforme technique de SNV contenant les informations du Performer (Model) et son compte de paiement.

2.8. Vos informations : l'ensemble des informations que vous placez vous-même, en votre qualité de Performer (Model), sur la plateforme technique de SNV ou sur le compte Performer (Model), parmi lesquelles les données d'enregistrement, les photos, les vidéos, le feed-back et l'ensemble des autres messages.

2.9. Profil du Performer (Model) : la description intégrale et complète du profil du Performer (Model).

2.10. Nom du Performer (Model) : le nom sous lequel le Performer (Model) est inscrit ainsi que le nom qui, combiné au mot de passe personnel, permet d'avoir accès au compte Performer (Model).

2.11. Site Internet : Un site internet connecté sur la plateforme technique de SNV.

2.12. Hébergement : le fait de mettre à disposition, à titre onéreux, de l'espace permettant de placer des informations et les services proposés par le Performer (Model) sur des serveurs dans un environnement sécurisé (centre de données).

2.13. ICT, Hébergement et Marketing : les services de SNV propose au Performer (Model).

2.14. ISP : une plateforme technique IT assurant des publications en ligne et la diffusion des informations placées par le Performer (Model) dans le compte Performer (Model) et les services proposés par le biais de ses serveurs sur Internet.

2.15. Ordre de paiement : l'autorisation donnée par l'Utilisateur à SNV pour débiter l'avoir du Portefeuille électronique du montant correspondant au prix des services du Performer (Model) achetés par l'Utilisateur, lequel montant est alors ensuite directement crédité sur le compte de paiement du Performer (Model).

2.16. Portefeuille électronique: l'avoir virtuel étant enregistré par SNV après réception de fonds provenant de l'Utilisateur. Le Portefeuille électronique de l'Utilisateur est sauvegardé dans le système informatique de SNV. Le Portefeuille électronique n'est pas un compte mais un avoir virtuel.

2.17. Service de webcam (érotique) : un service proposé par le Performer (Model).

2.18. Service de paiement SNV : le fait de créditer le compte de paiement du Performer (Model) suite au débit des avoirs virtuels du Portefeuille électronique détenus par l'Utilisateur en vue du paiement des services fournis par le Performer (Model) à l'Utilisateur.

2.19. Frais de facturation : les frais facturés par SNV pour le service de paiement de SNV.

2.20. Transaction de financement : la transaction par laquelle l'Utilisateur alimente son avoir virtuel (Portefeuille électronique).

2.21. Identifiants : le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis par SNV au Performer (Model) et permettant d'avoir accès au compte Performer (Model) personnel.

2.22. Compte de paiement : le compte courant du Performer (Model) auprès de SNV sur lequel SNV créditent les paiements des Utilisateurs pour l'achat de services fournis par le Performer (Model) et sur lequel SNV débite les sommes qui lui sont dues ainsi que les sommes payées au Performer (Model).

2.23. Frais de transaction : les frais allant de pair avec la transaction de paiement.

2.24. Transaction de paiement : la transaction dans laquelle SNV transfère des fonds détenus dans le compte de paiement du Performer (Model) sur un compte bancaire (privé) du Performer (Model).

2.25. Jour de paiement : le 1er ou le 16ème jour de chaque mois calendaire. Lorsqu'un tel jour tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le jour de paiement sera le premier jour ouvrable suivant.

2.26. Exigence de réservation : le montant que SNV réserve temporairement conformément au contrat Performer (Model) en vue de couvrir les possibles annulations des paiements par les Utilisateurs.

3. Conditions Performer (Model)

3.1. Le Performer (Model) doit être une personne ayant la capacité juridique et le pouvoir de conclure des contrats contraignants et doit être âgé d'au moins 18 ans. Lorsque la législation du pays dans lequel se trouve le Performer (Model) déroge à ce qui précède, le Performer (Model) doit être âgé d'au moins 21 ans.

3.2. Le Performer (Model) ne peut être une personne dont le compte a été suspendu de manière provisoire ou définitive.

4. Inscription et contrat

4.1. Pour pouvoir effectuer l'inscription, le Performer (Model) doit choisir un nom de Performer (Model) et un mot de passe.

4.2. Le Performer (Model) est personnellement responsable de l'usage qui est faite de son nom de Performer (Model) et de son mot de passe. Le Performer (Model) ne peut accéder le site Internet que avec son nom de Performer (Model) et son mot de passe qui lui sont personnel.

4.3. Le Performer (Model) doit prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires permettant de protéger le mot de passe. Le Performer (Model) ne peut le divulguer aux tiers.

4.4. Le Performer (Model) ne peut pas autoriser que les tiers utilisent, directement ou indirectement, le nom du Performer (Model) ou le mot de passe.

4.5. Le contrat de Performer (Model) prend effet à la date à laquelle le Performer (Model) s'est inscrit et a accepté le contrat Performer (Model) (date de prise d'effet).

5. SNV n'est qu'une plateforme technique.

5.1. SNV ne fonctionne que comme plateforme permettant au Performer (Model) de proposer de façon anonyme des services (webcam) et permet à l'Utilisateur d'acheter de façon anonyme (webcam) des services (webcam).

5.2. SNV ne contrôle pas les services proposés par le Performer (Model). SNV ne participe pas davantage à la mise en œuvre des prestations de service du Performer (Model).

5.3. SNV n'intervient qu'en qualité d'hébergeur. SNV se contente d'héberger le contenu des informations placées par le Performer (Model) dans le compte du Performer (Model) et des services proposés (Vos informations) ainsi que des informations placées par l'Utilisateur dans le compte de l'Utilisateur sur une plate-forme technique IT (ISP) pour la publication en ligne et la diffusion par le biais de ses serveurs sur Internet et des sites connectées aux plateforme technique de SNV.

5.4. SNV n'exerce aucun contrôle sur la qualité, la sécurité ou la légalité des services proposés, sur le droit du Performer (Model) de proposer des services et la capacité de l'Utilisateur à acheter des services. SNV ne garantit pas au Performer (Model) que l'Utilisateur paiera effectivement les services qu'il achète.

6. Absence de représentation

6.1. SNV d'une part et le Performer (Model) d'autre part sont des parties indépendantes. Chacune d'entre elles agit en son seul nom et pour son propre compte.

6.2. Le présent contrat Performer (Model) n'a pas pour objectif de mettre en place/créer une agence, un contrat de mandat, une société, une joint-venture ou tout autre forme de coopération ni d'établir un lien employeur-employer ou franchiseur-franchisé. L'accord du contrat Performer (Model) par conséquent ne crée aucune de ce qui précède.

7. Offre de services

7.1. Seul un Performer (Model) inscrit peut proposer des services sur le site Internet.

7.2. Le Performer (Model) est lui-même responsable du choix de la rubrique dans laquelle les services sont proposés.

7.3. Les actes ou transactions ne sont pas approuvés et/ou validés par SNV. Le Performer (Model) est personnellement responsable de la légalité de ses actes et des services qu'il propose.

7.4. Le Performer (Model) détermine lui-même le prix des services proposés.

7.5 Vous fournissez un service de divertissement a vos clients. Si vous et votre client êtes basés dans l'UE l'article 54 de la directive EU TVA 2006/112 s'applique.
SNV vous fourni des services financiers et des services électronique. Si vous êtes basé dans l'UE l'article 44 et l'article 196 de la directive EU TVA 2006/112 s'applique.

7.6 En vendant vos services via la plateforme SNV vous êtes considéré comme entrepreneur. Selon les règles applicables dans votre pays de résidence vous pouvez avoir a compter de la TVA sur les ventes de services a vos clients. Nous vous conseillons de consulter votre comptable local pour qu'il vous informe de votre status particulier au regard de la TVA. Si vos services sont sujet a la TVA vous êtes personnellement responsable pour vos déclaration de TVA.

8. Frais

8.1. Inscription

8.1.1. L'inscription en qualité de Performer (Model) est gratuite.

8.1.2. Dans le cadre de l'offre de services payants par le Performer (Model) et l'achat de ceux-ci par l'Utilisateur, SNV fourni au Performer (Model) :

I. ICT, Hébergement et Marketing
II. Service de paiement SNV (Billing)

8.1.3. Le reversement est entre 40% et 50% sur les ventes du Performer. Le restant étant retenue par SNV pour (1) le règlement des factures dues par le Performer pour les services électroniques (entre 32 % et 42%), qui représentent les couts des prestation de services électroniques et (2) les frais financiers (fixe a 18%). Dans le cas ou des services marketing ont été fournis par un affilié sous contrat avec AC Webconnecting NV, SNV au nom de AC Webconnecting NV retiendra des ventes du Performer le montant destiné a cet affilié. Le Performer a la possibilité de télécharger a tous moments depuis son compte Performer personnel les factures qui ont été payées par retenu sur les ventes du Performer comme décrit ci dessus.

8.1.4. Lorsqu'il y a transfert d'argent depuis le compte de paiement vers le compte bancaire (privé) du Performer (Model) ou Studio, SNV ne facture pas de frais en cas de paiement par XLC Card ou virement SEPA. Dans les autres cas, les frais de transaction à la charge du Performer sont de 6,80€ par transaction.

8.1.5. SNV peut modifier les frais. Les modifications prennent effet après leur annonce sur le site Internet de SNV à moins qu'il n'en ait été convenu autrement. Si le Performer (Model), dans les 14 jours qui suivent ladite modification, fait savoir à SNV qu'il refuse d'accepter ces modifications, le contrat Performer (Model) ainsi que le droit d'utiliser les services payants de SNV prendront alors immédiatement fin après une telle annonce.

9. Service de paiement SNV

9.1. Le Performer (Model) est tenu de fournir à l'inscription des informations lui concernant ainsi que des informations concernant son compte bancaire (privé) qui soient complètes, actuelles et correctes et de mettre à jour régulièrement ces informations de sorte à ce que celles-ci restent actuelles et exactes.

9.2. Le Performer (Model) donne son accord au fait que :

a. la vente des services du Performer (Model) constitue des transactions entre le Performer (Model) et l'Utilisateur et que SNV n'est pas partie à cette vente;
b. SNV n'est pas responsable et n'exerce aucune influence sur l'exécution ou le paiement d'un service acheté par l'Utilisateur.

9.3. Lorsqu'une transaction financière est annulée (restitution), pour quelque cause que ce soit, SNV peut récupérer le paiement effectué au profit du Performer (Model) en débitant du compte de paiement du Performer (Model) le montant déjà crédité.

9.4. Si le solde sur le compte de paiement du Performer (Model) s'élève, au minimum, à 100€, SNV virera ce solde le jour de paiement indiqué par le Performer (Model) sur le compte bancaire (privé) indiqué par le Performer (Model).

9.5. SNV constitue une réserve de 5 % sur le montant du service du Performer (Model) acheté par le client. La réserve est une réserve temporaire (180 jours)visant à couvrir une possible restitution des paiements d'un Utilisateur.

9.6. SNV peut suspendre une transaction de paiement , à sa discrétion, lorsque SNV soupçonne, que la transaction :

  • repose sur une erreur matérielle;
  • est frauduleuse ou est exécutée à l'aide d'un moyen de paiement frauduleux ou non valable;

9.7. SNV fournira au Performer (Model) des informations relativement à la suspension d'un paiement.

9.8. Outre l'ensemble des autres droits et voies de recours dont peut disposer SNV sur la base du présent contrat Performer (Model), SNV est en droit de débiter du compte de paiement du Performer (Model) l'ensemble des obligations de paiement accumulées en vertu du présent contrat Performer (Model).

9.9. SNV n'est pas responsable par rapport au Performer (Model) ou par rapport aux tiers des pertes, quelles qu'elles soient, subies par le Performer (Model) en conséquence de limites de transaction, d'exigences de réserve, de restitutions ou autres réclamations.

10. Conditions supplémentaires du service de paiement SNV

10.1. Le Performer (Model) accepte le fait que :

a. Le compte de paiement du Performer (Model) ne peut être utilisé comme compte de dépôt ;
b. SNV n'est pas redevable au Performer (Model) d'intérêt sur le solde, quel qu'il soit, se trouvant sur le compte de paiement du Performer (Model).

10.2. Le Performer (Model) accepte et reconnaît qu'SNV n'est pas partie et n'est pas responsable dans le cadre d'un litige quel qu'il soit surgissant entre l'Utilisateur et le Performer (Model).

10.3. Chaque litige ayant trait au service de paiement de SNV doit, dans un premier temps, être soumis au support en ligne de SNV.

11. Garanties

11.1. Chacune des parties déclare et garantit qu'elle a la capacité juridique et a le pouvoir de conclure le présent contrat Performer (Model).

11.2. Le Performer (Model) garantit à SNV qu'il est âgé de plus de 18 ans. Lorsque la législation du pays dans lequel se trouve le Performer (Model) déroge à ce qui précède, le Performer (Model) doit être âgé d'au moins 21 ans. Dans ce cadre, le Performer (Model) doit fournir la copie d'une pièce d'identité valable.

11.3. Le Performer (Model) garantit à SNV que:

a. le Performer (Model) respectera l'ensemble des lois, de la réglementation et des règles s'appliquant à l'offre de ses services ou étant en relation, d'une autre manière, avec l'utilisation du service de paiement de SNV;
b. le Performer (Model) ne tentera pas d'initier ou de percevoir un paiement illégal, frauduleux ou en conflits avec la législation ou la réglementation applicable ;
c. le Performer (Model) est tenu de payer les éventuels taxes, impôts, prélèvements et commissions dus découlant de l'utilisation des services de SNV et/ou du site Internet.

11.4. Que le Performer (Model) soit une personne physique (particulier) ou une personne morale (une entreprise), certaines taxes comme des charges sociales peuvent s'appliquer aux services rendue par le performer. Le performer est personnellement responsable de toutes taxes dues dans le pays ou il a sa résidence ou dans tout autre pays.

11.5. SNV garantit au Performer (Model) que le service de paiement SNV sera mis à disposition avec une diligence raisonnable et avec professionnalisme.

11.6. SNV ne garantit pas que le service de paiement SNV répondra à toutes les exigences du Performer (Model) ou que le fonctionnement du service de paiement SNV se fera sans interruption, en toute sécurité, sans dysfonctionnement et sans être affecté par des virus informatiques.

12. Annonces et notifications.

12.1. Le présent contrat Performer (Model) est conclu en langue anglaise. En cas de contrariété, quelle qu'elle soit, entre la version anglaise et une version dans une autre langue du présent contrat Performer (Model), la version anglaise prévaut.

12.2. Le Performer (Model) accepte que SNV puisse adresser des messages électroniques au Performer (Model) en relation avec l'utilisation par le Performer (Model) du service de paiement de SNV ou pour toute autre question.

13. Informations et actes du Performer (Model)

13.1. Le Performer (Model) est responsable des informations que celui-ci place sur le site Internet de SNV. En ce qui concerne les activités et les services proposés sur le site Internet de SNV, le Performer (Model) est tenu de respecter l'intégralité de la réglementation nationale, européenne et internationale s'appliquant.

13.2. Lesdites informations ainsi que l'ensemble des actes du Performer (Model) ne peuvent :

a. être inexacts, incorrects ou trompeurs ;
b. être insultants, menaçants, dommageables, calomnieux ;
c. porter atteinte aux droits d'auteur, au droit au respect de la vie privée ou à d'autres droits ;
d. violer la loi ou tout autre réglementation;
e. contrevenir à l'ordre public et/ou aux bonnes mœurs ;
f. être obscènes, indécents ou contenir de la pornographie enfantine ;
g. entraîner la responsabilité de SNV ou provoquer (entièrement ou partiellement) la perte des services de nos fournisseurs d'accès;
h. entraîner l'interruption du fonctionnement du site Internet de SNV, son endommagement ou un fonctionnement moins efficace de celui-ci ou avoir pour effet que celui-ci soit influencé de telle sorte que son efficacité ou sa fonctionnalité en soient affectées de quelque manière que ce soit.

13.3. SNV ne fonctionne que comme une plateforme technique permettant au Performer (Model) de proposer de façon anonyme des services et à l'Utilisateur d'acheter de façon anonyme des services. Vu cet objectif, il n'est pas autorisé de fournir, de quelque manière que ce soit, des informations personnelles (parmi lesquelles le nom, l'adresse, le numéro de téléphone, l'adresse e-mail, les comptes des médias sociaux etc.) à des tiers ou de rechercher de telles informations.

13.4. Le Performer (Model) ne peut entreprendre aucune démarche portant atteinte ou susceptible de porter atteinte à l'intégrité du système de feed-back.

13.5. Le Performer (Model) octroie à SNV une licence non exclusive, mondiale, ininterrompue, irrévocable, libre de redevance et cessible (par le biais de plusieurs tiers) permettant d'exercer les droits d'auteur, les droits de marque, les droits de publicité et les droits portant sur les bases de données ayant trait aux informations (y compris, à chaque fois, les photographies, vidéos et images mises en ligne) ayant été placées par le Performer (Model) sur des médias connus ou encore inconnus, ceci dans la mesure nécessaire permettant de fournir une service marketing au Performer (Model).

14. Fraude et blanchiment

14.1. Sans exclure tout autre moyen de droit, SNV peut suspendre ou clore un compte Performer (Model) lorsque les agissements du Performer (Model) peuvent raisonnablement donner à penser à SNV ou faire soupçonner que le Performer (Model) est impliqué dans ou lié à, de quelque manière que ce soit, des activités frauduleuses sur le site Internet de SNV.

14.2. Lorsque le Performer (Model) commet des actes de fraude, délibrement ou par négligence grave, lorsqu'il ne s'est pas conformé aux dispositions du contrat Performer (Model) concernant le compte du Performer (Model). Le Performer (Model) est responsable de l'ensemble des pertes subies en relation avec les opérations illicites.

15. Violation du contrat Performer (Model)

15.1 Sans préjudice de la mise en œuvre l'ensemble des autres moyens à la disposition de SNV, SNV a le droit d'adresser immédiatement au Performer (Model) un avertissement, de suspendre provisoirement ou pour une durée indéterminée le compte du Performer (Model) ou bien de le clore et de refuser l'accès aux services au Performer (Model) lorsque :

a. le Performer (Model) ne respecte pas le contrat Performer (Model) ou les documents en faisant partie intégrante par renvoi ;
b. lorsqu'il s'avère impossible pour SNV de contrôler l'exactitude des informations fournies par le Performer (Model) ;
c. SNV est d'avis que le Performer (Model) se rend coupable ou se rendra coupable d'activités frauduleuses sur le site Internet de SNV ou est impliqué dans ou lié à, de quelque manière que ce soit, de telles activités.
d. SNV est d'avis que le Performer (Model), de par ses actes, cause ou pourra causer un dommage à SNV.

16. Limitation de la responsabilité de SNV.

16.1. Les services proposés et achetés sur les sites Internet ne reçoivent pas l'aval de SNV. Le Performer (Model) est seul responsable de la licéité de ses actes. SNV décline toute responsabilité au regard d'une éventuelle dangerosité ou défectuosité des services proposés sur le site Internet pouvant s'avérer néfastes pour la santé physique ou psychique.

16.2. La responsabilité de SNV ne peut en aucun cas être engagée en raison de dommages (consécutifs) directs ou indirects, parmi lesquels mais pas limitée à :

  • toute perte ou falsification de données;
  • le manque à gagner (subi directement ou indirectement) ;
  • la perte de chiffre d'affaires;
  • l'atteinte à la bonne volonté ou à la réputation ;
  • l'opportunité;
  • ou tout dommage indirect, occasionnel, accessoire, ou tout autre type de dommages, peu important à cet égard si la perte ou le dommage est le fait d'une modification quelconque apportée par SNV ou dans le service payant de SNV ou en raison d'une interruption temporaire ou permanente du site Internet de SNV ou du service payant de SNV, et peu important à cet égard que celle-ci soit due à une négligence ou à une autre cause.

16.3. La responsabilité de SNV à l'égard du Performer (Model) - quelles que soient les circonstances - se limite, en toute hypothèse, au total des montants que le Performer (Model) a reçus de SNV au cours des six mois précédant l'acte juridique donnant lieu à la responsabilité, le tout avec un maximum de 150€.

17. Garantie

17.1. Le Performer (Model) s'engage à indemniser SNV et à la garantir contre toute demande ou réclamation, quelle qu'elle soit - y compris les frais raisonnables d'avocat - émanant d'un tiers et étant imputable à ou découlant du non-respect du présent contrat Performer (Model) ou des documents en faisant partie intégrante par renvoi, une violation de la loi ou de la réglementation ou bien une atteinte aux droits d'un tiers par le Performer (Model).

17.2. Lorsque le Performer (Model) détient un droit ou une créance sur l'Utilisateur ou est en litige avec celui-ci suite à l'utilisation du site Internet de SNV, le Performer (Model) n'a aucun droit de recours contre SNV et le Performer (Model) garantit SNV contre toute réclamation, recherche de responsabilité, dommages, pertes, frais et indemnisation, y compris les frais à caractère juridique, connus ou inconnus, en relation avec une telle réclamation ou demande ou un tel litige.

18. Annonces et notification.

18.1. Les déclarations, notifications et autres annonces à destination du Performer (Model) peuvent être effectuées par courrier, par e-mail, par le biais de publications sur le site Internet de SNV ou par tout autre moyen .

18.2. L'ensemble des notifications destinées au Performer (Model) seront en principe envoyées à l'adresse e-mail que celui-ci aura indiquée à SNV au cours de la procédure d'inscription.

19. Règles concernant la politique suivie

19.1. SNV se réserve le droit d'instaurer des règles concernant la politique suivie ayant pour objectif de compléter les conditions et/ou de préciser les dispositions s'appliquant ou de les reformuler. Les règles concernant la politique suivie font partie intégrante du présent contrat Performer (Model).

19.2. SNV peut modifier les règles de la politique suivie. Les modifications importantes seront publiées sur le site Internet de SNV.

19.3. Une fois lesdites modifications publiées, le Performer (Model) peut, dans les 14 jours qui suivent, faire savoir à SNV qu'il refuse d'accepter ces modifications. Le présent contrat Performer (Model) ainsi que le droit d'utiliser les services de SNV prendront immédiatement fin après une telle annonce.

19.4. Les règles concernant la politique suivie auxquelles il est renvoyé et faisant partie intégrante du présent contrat d'utilisation sont:
a. La politique de SNV en matière de respect de la vie privée.

20. Cessation de la relation avec SNV

20.1. Le contrat Performer (Model) s'applique jusqu'à ce que celui-ci soit résilié par le Performer (Model) ou par SNV selon les modalités exposées ci-dessous.

20.2. Le Performer (Model) a la faculté de rompre à tout moment, immédiatement et sans frais, le présent contrat Performer (Model) conclu avec SNV en clôturant le compte Performer (Model).

20.3. SNV peut mettre fin à tout moment, sans notification, au contrat Performer (Model) conclu avec le Performer (Model) lorsque :

a. le Performer (Model) a violé une disposition essentielle du contrat Performer (Model) ou montre clairement, par sa manière d'agir, qu'il n'a pas l'intention ou n'est pas en mesure de satisfaire aux dispositions essentielles du contrat Performer (Model) ; ou
b. SNV y est tenue de par la loi.

20.4. La résiliation du présent contrat Performer (Model) ne porte pas atteinte aux droits, obligations et responsabilités découlant de la loi dont le Performer (Model) et SNV ont fait usage et ayant régi la relation entre le Performer (Model) et SNV ou bien ont surgis au cours de la période où le contrat Performer (Model) s'appliquait ou dont il a été indiqué que ceux-ci continueraient de s'appliquer pour une période indéterminée.

20.5. En cas de résiliation du présent contrat Performer (Model) ou de résiliation de l'utilisation du service de paiement SNV par le Performer (Model), le Performer (Model) reste responsable de l'ensemble des restitutions et des frais de remboursement.

21. Droit applicable

21.1. Le présent Contrat Performer (Model) est soumis au droit de Curaçao. Le présent contrat Performer (Model) est régi et interprété conformément au droit de Curaçao. L'ensemble des litiges surgissant entre le Performer (Model) et SNV dans le cadre du présent contrat Performer (Model) ou en raison d'autres contrats ou d'autres actes en relation avec le présent contrat Performer (Model) seront tranchés par le tribunal.

21.2. En cas de contrariété, quelle qu'elle soit, entre la version anglaise et une version dans une autre langue du présent contrat Performer (Model), la version anglaise prévaut.

22. Autres

22.1. L'ICT, l'Hébergement et le Marketing ainsi que le service de paiement de SNV (Billing) évoqués dans le présent contrat Performer (Model) sont fournis par SNV.

22.2. Le Performer (Model) reconnaît que les droits et obligations résultant du présent contrat Performer (Model) ainsi que l'ensemble des autres documents s'appliquant par renvoi peuvent être librement et de plein droit transmis par SNV en cas de fusion, de scission, de rachat ou de toute autre forme de restructuration.

22.3. Les titres des différentes sections du présent contrat Performer (Model) ont une valeur purement indicative et ne renseignent pas nécessairement de manière précise sur le contenu des articles auxquels ils renvoient.

22.4. Si SNV néglige d'agir suite à une violation par le Performer (Model) ou par des tiers du présent contrat Performer (Model), SNV ne renonce pas automatiquement au droit d'agir face à des violations ultérieures ou similaires.

22.5. Si SNV n'exerce pas ou ne met pas en œuvre un droit ou une voie de recours légal(e) mentionné(e) dans le présent contrat Performer (Model) (ou auquel SNV peut prétendre conformément au droit applicable), ce choix ne pourra être considéré comme constituant une renonciation à un droit de la part de SNV. Ce choix ne pourra davantage être regardé comme une renonciation à un droit d'agir par rapport à des violations ultérieures ou similaires. SNV peut et est toujours en droit d'exercer ces droits ou de mettre en œuvre les voies de recours.

22.6. Les dispositions des articles portant les titres : « 13. Informations et actes du Performer (Model)», « 16. Limite de la responsabilité de SNV », « 17. Garantie », « 18. Annonces et notification », « 21. Droit applicable » et « 22. Autres » continuent de s'appliquer après la résiliation du présent contrat Performer (Model) ou lorsque celui-ci est arrivé à son terme.

22.7. Le présent contrat Performer (Model) accompagné des documents en faisant partie intégrante par renvoi ainsi que les règles en matière de politique suivie constituent l'intégralité du contrat conclu entre le Performer (Model) et SNV.

La Déclaration de Confidentialité de

25 mai 2018

La protection des données est particulièrement prioritaire au sein de notre société. Concernant le traitement des données, nous nous conformons strictement aux exigences de la législation applicable en matière de protection des données, notamment le règlement général de l'UE sur la protection des données (RGPD). Cela signifie que :

  • nous limitons notre collecte de données personnelles uniquement aux données personnelles nécessaires à des fins légitimes;
  • nous précisons clairement nos objectifs avant de traiter les données personnelles, conformément à la présente Déclaration de Confidentialité;
  • nous demandons d'abord l'autorisation explicite de traiter vos données personnelles dans les cas où votre autorisation est requise;
  • nous prenons les mesures de sécurité appropriées pour protéger vos données personnelles et nous exigeons la même chose des parties qui traitent vos données personnelles en notre nom;
  • nous respectons votre droit de consulter, de corriger ou de supprimer les données personnelles que nous détenons.

est l’entité responsable du traitement de toutes les données. Dans la présente Déclaration de Confidentialité, nous expliquons quelles données personnelles nous collectons et à quelles fins. Nous vous recommandons de la lire attentivement.

Inscription

Certaines fonctionnalités de notre site nécessitent que vous vous enregistriez préalablement. Vous devrez fournir des informations sur vous et choisir un nom d'utilisateur (pseudo) et un mot de passe pour le compte que nous allons créé pour vous.
À cette fin, nous utilisons vos nom, adresse, numéro de téléphone, adresse de facturation, adresse e-mail, détails de paiement et pseudo. Nous avons besoin de ces données en raison de l’accord qui existe entre nous. Nous stockons ces informations jusqu'à ce que vous clôturiez votre compte.
Nous conservons ces données afin que vous n'ayez pas à les ressaisir chaque fois que vous visitez notre site, pour pouvoir échanger des messages avec vous dans le cadre de l'exécution de l'accord et aussi, pour être en capacité de vous fournir la liste des services que vous avez achetés sur notre plateforme .

Chargement du porte-monnaie électronique (E-Wallet)

Via mobile.xlovecam.com, vous pouvez charger des crédits dans votre Ewallet pour acquérir des services des autres parties. Cela nécessite certaines informations personnelles que nous partageons avec les prestataires de paiement pour faciliter les chargements des porte-monnaies électroniques (E-Wallet).

Vos données personnelles que nous utilisons sont vos nom et adresse, adresse de facturation, adresse e-mail et détails de paiement. Nous avons besoin de ces données en raison de l’accord qui existe entre nous. Nous stockons ces informations pendant la période de conservation légale imposée par l'administration fiscale.

Promotion

Nous assurons la promotion de nos nouveaux produits et services via notre newsletter. Vous pouvez vous opposer à tout moment à cette communication promotionnelle. Chaque e-mail contient un lien d'annulation.

Le consentement au stockage des données personnelles, que vous avez donné pour la newsletter, peut être révoqué à tout moment. Afin d’exercer votre droit de révocation de votre consentement, un lien dédié est toujours présent dans chaque newsletter. Il est également possible de se désinscrire de la newsletter à tout moment directement sur la plateforme.

Publicités

Notre site web montre des publicités génériques. Nous ne collectons aucune donnée personnelle à cette fin.

Cookies

Le site utilise des cookies. Les cookies sont des fichiers texte stockés dans un système informatique via un navigateur Internet. Les cookies sont nécessaires pour nous permettre d’améliorer le fonctionnement de notre site Web et pour vous reconnaître lors de vos visites. De cette façon, vous n'avez pas à vous connecter à chaque fois et nous nous souvenons de vos paramètres et préférences. Nous ne partageons pas les cookies avec des tiers et ne ciblons pas les publicités basées sur les cookies.

Vous pouvez désactiver les cookies via les paramètres de votre navigateur, mais cela peut rendre certaines fonctionnalités inutilisables.

Le partage des données personnelles avec des tiers

À l'exception des parties mentionnées ci-dessus, nous ne partageons en aucun cas vos données personnelles avec d'autres sociétés ou organisations, à moins que nous n’y soyons contraints par la loi.

Statistiques

Nous faisons des statistiques sur l'utilisation du site, ce qui nous amène à utiliser des données personnelles. Nous utilisons ces statistiques pour améliorer la présentation et le fonctionnement de notre site Web et nous n'accédons aux données personnelles que dans la stricte nécessité liée à cet effet.

Sécurité

Nous prenons les mesures de sécurité appropriées pour limiter toute mauvaise utilisation ou un accès non autorisé aux données personnelles.

Modification de notre Déclaration de Confidentialité

Nous nous réservons le droit de modifier notre Déclaration de Confidentialité. Nous vous recommandons de la consulter régulièrement afin de rester informé de tout changement.

Consultation et modification de vos données

Vous pouvez nous contacter si vous avez des questions concernant notre Déclaration de Confidentialité ou si souhaitez consulter, modifier ou supprimer vos données personnelles.

Vos droits sont ci-dessous énumérés :

  • Être informé des données personnelles que nous possédons et de l'utilisation que nous en faisons;
  • Contrôler les données personnelles qui sont stockées;
  • Modifier les données personnelles incorrectes;
  • Demander la suppression des données personnelles périmées;
  • Révoquer votre consentement;
  • Vous opposer à certaines utilisations.

Veuillez noter que vous devrez toujours vous identifier pour pouvoir exercer vos droits de consultation/modification/suppression des données personnelles, ceci afin de nous assurer que nous ne modifions pas ou ne supprimons pas les données de la mauvaise personne.

Plaintes

Si vous estimez que nous ne vous permettons pas d’exercer vos droits correctement, vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité nationale compétente en matière de protection des données, si vous êtes basé dans l'Union européenne. Par exemple aux Pays-Bas, l'Autoriteit Persoonsgegevens.

Coordonnées






Phone:
Email:
Website: mobile.xlovecam.com

, a Curaçao Corporation, does hereby voluntarily state that all performers appearing on this web site and issuing their respective sexually explicit images, were at least 18 (eighteen) years-of-age with governmental picture identity records on file in compliance with the spirit of 18 U.S.C. §2257.

Documentation as aforesaid is retained and only disclosed in conformance with Curaçao and EU Privacy Statutes.

Please direct any inquiries to:
Custodian of Records




Voir les webcams live !
Chargement en cours, merci de patienter... Chargement ...

Obtenir des crédits

Obtenir des crédits