Nouveau contrat d'utilisation

Nouveau contrat d'utilisation

CONTRAT D’UTILISATION


Si Vous êtes un visiteur, un Utilisateur et/ou un acheteur des services de webcam érotiques proposés par le Performer (Model) sur le présent site ou vous utilisez le Portefeuille électronique une service de paiement proposé par (ci-après : SNV) Le cas échéant, nous vous invitons à consulter le présent Contrat d’utilisation.
Le présent Contrat d’utilisation expose les conditions générales s’appliquant lorsque vous visitez ce site Internet et constitue un contrat valable régissant la relation contractuelle existant entre vous-même, en votre qualité d’Utilisateur, et SNV.
Avant de vous rendre sur le site vous devez lire attentivement et accepter toutes les conditions et stipulations du présent contrat d'utilisation, y compris les documents et les règles politiques qui font partie de l'accord aux fins de référence. Si vous ne souhaitez pas accepter ce contrat d'utilisation ou si vous ne comprenez pas la langue utilisée, veuillez alors quitter le site Internet de SNV.

1. Généralités
1.1. Le présent contrat d’utilisation remplace l’ensemble des autres contrats antérieurs ayant été conclus entre l’Utilisateur et SNV par rapport aux sites Internet de SNV et le service possiblement proposé par SNV : le Portefeuille électronique.
1.2. En utilisant de manière effective le site Internet de SNV ou le Portefeuille électronique, vous êtes censé(e) avoir accepté le présent contrat d’utilisation.
1.3. Pour toute question concernant le présent contrat d’utilisation, vous pouvez consulter la rubrique FAQ (questions fréquemment posées) ou contacter SNV par le biais du formulaire de contact que vous trouverez sur le site Internet.
1.4. SNV est en droit de modifier le contrat d’utilisation. SNV en informe l’Utilisateur en plaçant le nouveau contrat d’utilisation modifié sur le site Internet de SNV, ou le transmet sur demande explicite de l'utilisateur inscrit par e-mail ou par tout autre moyen. Les modifications prennent effet 14 jours après avoir été annoncées ou bien au moment indiqué dans la notification. Lorsque l’Utilisateur n’accepte pas les modifications, le contrat d’utilisation prendra fin.

2. Définitions
2.1. SNV se réfère à Shoshoro NV, société immatriculée au registre du commerce sous le numéro 122760, ayant ses bureaux à l’adresse E-Commerce Park Vredenberg, Unit 23, Willemstad, Curaçao ainsi qu’aux entreprises et partenaires liés à Shoshoro NV.
2.2. Contrat d’utilisation : les présentes conditions générales pour l’Utilisateur.
2.3. Date d’entrée en vigueur : la date à laquelle l’Utilisateur accepte le contrat d’utilisation.
2.4. Utilisateur : la personne qui achète des services au performer (Model) par le biais du site Internet de SNV et qui utilise éventuellement le service de paiement (Portefeuille électronique) de SNV . Partout où le mot « Utilisateur » est utilisé, il peut aussi être lu comme « Vous ».
2.5. Compte Utilisateur : l’inscription personnelle de l’Utilisateur sur le site de SNV.
2.6. Performer : la personne physique proposant sur le site de SNV des services à l’Utilisateur.
2.7. Compte Performer (Model): l’inscription personnelle du Performer (Model) sur le site de SNV ou la page Internet du Performer (Model) sur la plate-forme technique de SNV contenant les informations du Performer (Model) et son compte de paiement.
2.8. Identifiants : les identifiants permettant d’avoir accès au compte Utilisateur.
2.9. Nom d’Utilisateur : le nom sous lequel Utilisateur est enregistré sur le site de SNV mais aussi le nom qui, combiné au mot de passe personnel, permet d’accéder au compte Utilisateur.
2.10. Vos informations : l’ensemble des informations que vous placez vous-même en tant que Utilisateur sur le site de SNV, parmi lesquelles les données d’inscription, les photos, les vidéos, le feed-back et l’ensemble des autres messages.
2.11. Hébergement : la mise à disposition, à titre onéreux, de l’espace permettant de placer des informations et les services proposés par le Performer (Model) sur des serveurs dans un environnement sécurisé (centre de données).
2.12. Le site de SNV : une plate-forme technique de SNV.
2.13. ISP : une plate-forme informatique technique permettant des publications par le biais des serveurs sur l'Internet en ligne et la diffusion des informations placées dans le compte Performer (Model) ainsi que les services proposés par le Performer (Model)
2.14. Ordre de paiement : l’autorisation donnée par l’Utilisateur à SNV pour débiter de l’avoir du Portefeuille électronique le montant correspondant au prix des services du Performer (Model) achetés par l’Utilisateur, lequel montant est alors ensuite directement crédité sur le compte du Performer (Model).
2.15. Portefeuille électronique : l’avoir virtuel étant enregistré par SNV après réception de fonds provenant de l’Utilisateur. Le Portefeuille électronique de l’Utilisateur est sauvegardé dans le système informatique de SNV. Le Portefeuille électronique n’est pas un compte mais un avoir virtuel.
2.16. Service de webcam (érotique) : un service proposé par le Performer (Model).

3. Conditions Utilisateur.
3.1. L’Utilisateur doit être une personne ayant la capacité juridique et le pouvoir de conclure des contrats contraignants.
3.2. L’Utilisateur doit avoir au moins 18 ans. Lorsque la législation du pays dans lequel se trouve l’Utilisateur déroge à ce qui précède, l’Utilisateur doit alors être âgé d’au moins 21 ans.
3.3. L’Utilisateur ne peut être une personne qui, d’une manière ou d’une autre, ne peut conclure un contrat contraignant avec SNV ou une personne dont le compte a été suspendu de manière provisoire ou définitive.

4. Inscription et Contrat d’utilisation
4.1. Pour pouvoir effectuer l’inscription, l’Utilisateur doit choisir un nom d’Utilisateur et un mot de passe. L’Utilisateur est personnellement responsable de l’usage qu’il fait de son nom d’Utilisateur et de son mot de passe.
4.2. Le Contrat d’utilisation prend effet à la date à laquelle l’Utilisateur s’est inscrit et a accepté le contrat d’utilisation (date de prise d’effet).

5. Frais.
5.1. L’inscription en qualité d’Utilisateur est gratuite. SNV ne facture à l’Utilisateur aucun frais pour l’utilisation du site Internet de SNV et l’utilisation du Portefeuille électronique. L’Utilisateur peut acheter des services payants du Performer (Model). L’achat de services payants est un contrat conclu entre l’Utilisateur et le Performer (Model).

6. SNV n’est qu’une plate-forme.
6.1. SNV ne fonctionne que comme plate-forme permettant au Performer (Model) de fournir de façon anonyme des services (webcam) et permet à l’Utilisateur d’acheter de façon anonyme des services (webcam).
6.2. SNV ne vérifie et ne surveille pas les services fournis par le Performer (Model) . SNV ne s'implique en aucun manière dans la mise en œuvre des prestations de service du Performer (Model).
6.3. SNV n’intervient qu’en qualité d’hébergeur. SNV se contente d’héberger le contenu des informations placées par le Performer (Model) dans le compte du Performer (Model) et des services proposés ainsi que des informations placées par l’Utilisateur (Vos informations) dans le compte de l’Utilisateur sur une plate-forme informatique technique (ISP) pour la publication en ligne et la diffusion par le biais des serveurs sur l'Internet.
6.4. SNV n’exerce aucun contrôle sur la qualité, la sécurité ou la légalité des services proposés et sur les droits du Performer (Model) de proposer des services et la capacité de l’Utilisateur à acheter des services. SNV ne garantit pas que le Performer (Model) fourni effectivement les services qu’il propose.
6.5. Lorsque l’Utilisateur ne souhaite pas utiliser le Portefeuille électronique, celui-ci peut opter pour une autre méthode de paiement dans la mesure où celle-ci garantit au Performer (Model) et à SNV une sécurité suffisante relativement aux obligations incombant à l’Utilisateur.

7. Absence de représentation.
7.1. SNV d’une part et l’Utilisateur d’autre part sont des parties indépendantes. Chacune d’entre elles agit en son seul nom et pour son propre compte.
7.2. Le présent Contrat d’utilisation n’a pas pour objectif de mettre en place/créer une agence, un contrat de mandat, une société, une joint-venture ou tout autre forme de coopération ni d’établir un lien employeur-employer ou franchiseur-franchisé. L'accord de l'utilisateur, par conséquent ne crée aucune de ce qui précède.

8. Services
8.1. Seul l’Utilisateur peut acheter des services à titre onéreux sur le site Internet de SNV.
8.2. Le prix des services proposés par le Performer (Model) est déterminé par le Performer (Model) . Le prix des services proposés est mentionné sur la page personnelle du Performer (Model) .
8.3. Les actions et transactions ne sont pas approuvés et/ou validés par SNV. Avant que l’Utilisateur n’achète les produits, celui-ci doit contrôler lui-même si l’Utilisateur est en droit d’acheter le service en question en vertu de la loi applicable dans le pays d’origine ou dans le pays de résidence de l’Utilisateur.
8.4. Il ne peut être présumés que les services proposés seront inoffensifs pour l’Utilisateur, pour les tiers ou pour leurs biens.
8.5 Vous achetez un service de divertissement fourni par le performer. Si vous et le performer êtes basés dans l'UE, l'article 58 de la directive UE TVA 2006/112 s'applique.
9. Vie privée et données à caractère personnel.
9.1. Les informations concernant la protection des données par SNV est mentionnée dans la politique en matière de respect de la vie privée suivie par SNV. Dans cette politique, il est expliqué comment SNV traite les données à caractère personnel de l’Utilisateur et comment la vie privée de celui-ci est respectée lorsque l’Utilisateur utilise le Portefeuille électronique.
9.2. SNV peut, à l’occasion d’un soupçon de fraude avec le Portefeuille électronique, (faire) effectuer un contrôle d’identité.
9.3. Le fait pour l’Utilisateur de ne pas coopérer à un contrôle d’identité peut entraîner la suspension immédiate de l’utilisation du Portefeuille électronique ainsi que la rupture du présent Contrat d’utilisation.

10. Informations et actes de l’Utilisateur.
10.1. L’Utilisateur est responsable des informations qu’il place sur le site Internet de SNV.
10.2. Lesdites informations ainsi que l’ensemble des actes de l’Utilisateur ne peuvent :
a. être inexacts, incorrects ou trompeurs ;
b. être insultants, menaçants, dommageables, calomnieux ;
c. porter atteinte aux droits d’auteur, au droit au respect de la vie privée ou à d’autres droits ;
d. violer la loi ou tout autre réglementation;
e. contrevenir à l’ordre public et/ou aux bonnes mœurs ;
f. être obscènes, indécents ou contenir de la pornographie enfantine ;
g. entraîner la responsabilité de SNV ou provoquer (entièrement ou partiellement) la perte des services de nos fournisseurs d’accès (ISP);
h. entraîner l’interruption du fonctionnement du site Internet de SNV, son endommagement ou un fonctionnement moins efficace de celui-ci ou avoir pour effet que celui-ci soit influencé de telle sorte que son efficacité ou sa fonctionnalité en soient affectées de quelque manière que ce soit.
10.3. SNV ne fonctionne que comme une plate-forme permettant au Performer (Model) de proposer de façon anonyme des services et à l’Utilisateur d’acheter de façon anonyme des services. Vu cet objectif, il n’est pas autorisé de fournir, de quelque manière que ce soit, des informations personnelles (parmi lesquelles le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, l’adresse e-mail, les comptes des médias sociaux etc.) à des tiers ou de rechercher de telles informations
10.4. L’Utilisateur ne peut entreprendre aucune démarche portant atteinte ou susceptible de porter atteinte à l’intégrité du système de feed-back.

11. Identifiant et sécurisation du compte.
11.1. L’Utilisateur est personnellement responsable de la confidentialité des identifiants correspondants à son compte d'Utilisateur et doit prendre lui-même l’ensemble des mesures raisonnables permettant de conserver la confidentialité de ces informations.
11.2. SNV informera l’Utilisateur dans l’hypothèse où son compte d'Utilisateur venait à être suspendu. SNV activera à nouveau les identifiants du compte d'Utilisateur dès que cela sera possible et après que les causes à l’origine de la suspension ont été résolu.

Service de paiement de SNV | Portefeuille électronique
12. Payer avec le Portefeuille électronique
12.1. Le Portefeuille électronique » est un avoir virtuel enregistré par SNV dans le Portefeuille électronique de l’Utilisateur après réception des fonds de l’Utilisateur.
12.2. Le Portefeuille électronique est conservé dans un système informatique de SNV. Le Portefeuille électronique n’est pas un compte mais un avoir virtuel.
12.3. En ce qui concerne le Portefeuille électronique, SNV a reçu l’autorisation nécessaire de « De Nederlandsche Bank (DNB) » (la banque des Pays-Bas).
12.4. En utilisant le Portefeuille électronique, l’Utilisateur achète un crédit virtuel auprès de SNV qu’il peut utiliser pour procéder aux paiements destinés au Performer (Model).
12.5. SNV peut instaurer des limites d’alimentation du Portefeuille électronique.
12.6. L’Utilisateur reconnaît et accepte la livraison des services du Performer (Model). Les transactions ont lieu entre le Performer (Model) et l’Utilisateur et non pas avec SNV.
12.7. L’Utilisateur reconnaît que, en cas d’achat d’un service du Performer (Model), le montant étant dû au Performer (Model) sera prélevé directement et automatiquement sur son avoir virtuel en vue de créditer le compte du Performer (Model).
12.8. L’Utilisateur reconnaît que SNV peut bloquer une transaction, un ordre de paiement ou tout usage du Portefeuille électronique lorsque SNV soupçonne raisonnablement un cas de fraude ou de blanchiment, la violation du présent contrat d’utilisation ou une violation de la loi. Ainsi, par exemple, lorsque SNV soupçonne que la transaction est interdite. Lorsque SNV bloque une transaction ou un ordre de paiement, l’Utilisateur en est informé à moins que SNV n’en soit légalement empêchée ou lorsque ceci risquerait de compromettre des mesures raisonnables de sécurité.
12.9. L’Utilisateur peut à tout moment cesser l’utilisation du Portefeuille électronique. L’Utilisateur n’a pas besoin d’en informer SNV.

13. Utilisation générale du Portefeuille électronique
13.1. L’Utilisateur reconnaît qu’il ne permettra pas aux tiers d’accéder (ni tentera de leur donner accès) au Portefeuille électronique d’aucune autre manière que par le biais de l’interface mise à disposition par SNV.
13.2. L’Utilisateur ne peut entreprendre aucune activité qui pourrait entraver ou gêner le fonctionnement du Portefeuille électronique (ou bien celui des serveurs et des réseaux auxquels le Portefeuille électronique est connecté).
13.3. À moins que l’Utilisateur n’ait obtenu l’autorisation spécifique à cet effet - dans un contrat séparé et écrit conclu avec SNV - celui-ci reconnaît qu’il ne reproduira pas, ne dupliquera pas, ne copiera pas, ne vendra pas, ne négociera pas, ne revendra pas le Portefeuille électronique ou ne mettra pas le Portefeuille électronique à la disposition de tiers, ceci pour quelque motif que ce soit.

14. Avoirs dans le Portefeuille électronique
14.1. Les avoirs virtuels dans le Portefeuille électronique ne peuvent plus être récupérés si l’Utilisateur en a déjà fait usage. En cas de remboursement par le Performer (Model), le Portefeuille électronique de l’Utilisateur est alors crédité.
14.2. Un avoir sur le Portefeuille électronique de l’Utilisateur peut être réclamé au plus tard dans les 24 mois après que le contrat d’utilisation a pris fin.

15. Coûts d’utilisation du Portefeuille électronique ; Intérêt
15.1. SNV ne facture aucun frais à l’Utilisateur pour l’utilisation du Portefeuille électronique.
15.2. SNV ne paye aucun intérêt sur le solde du Portefeuille électronique.

16. Litige
16.1. Les réclamations ou litiges découlant du présent contrat d’utilisation seront, dans un premier temps, soumis au support en ligne de SNV.

17. Exclusion des garanties
17.1. SNV ne garantit pas que l’accès au site Internet, le fonctionnement des serveurs et les services du Performer (Model) seront permanents, ininterrompus, rapides/ponctuels, sûrs ou infaillibles.
17.2. Dans les limites autorisées par la loi, SNV exclut l’ensemble des garanties, conditions ou autres dispositions, également celles implicitement prévues par la loi ou par un autre fondement, y compris les conditions de connaissance, de qualité ou de rapidité/ponctualité de la prestation de services.

18. Violation du contrat d’utilisation
18.1. Sans préjudice des autres moyens à la disposition de SNV, SNV a le droit d’adresser immédiatement à l’Utilisateur un avertissement, de suspendre provisoirement ou pour une durée indéterminée le compte de l’Utilisateur ou bien de le clore et de refuser l’accès aux services à l’Utilisateur lorsque :
a. l’Utilisateur ne respecte pas le contrat d’utilisation ou les documents en faisant partie intégrante par renvoi ; ou
b. lorsqu’il s’avère impossible pour SNV de contrôler l’exactitude des informations fournies par l’Utilisateur ; ou
c. SNV est d’avis que l’Utilisateur se rend coupable ou se rendra coupable d’activités frauduleuses sur le site Internet de SNV ou est impliqué dans ou lié à, de quelque manière que ce soit, de telles activités ; ou
d. SNV est d’avis que l’Utilisateur, de par ses actes, cause ou pourra causer un dommage à SNV.
18.2. Dans l’hypothèse de fraude ou de violation du contrat d’utilisation, l’Utilisateur est responsable de l’ensemble des pertes subies en conséquence par la suite de ou en relation avec ces actions..

19. Limitation de la responsabilité de SNV.
19.1. Les services proposés et achetés sur les sites Internet de SNV ne reçoivent pas l’aval de SNV. L’Utilisateur est seul responsable de la licéité de ses actes. SNV décline toute responsabilité au regard d’une éventuelle dangerosité ou défectuosité des services proposés sur le site Internet de SNV pouvant s’avérer néfastes pour la santé physique ou psychique.
19.2. La responsabilité de SNV ne peut en aucun cas être engagée en raison de dommages (consécutifs) directs ou indirects, parmi lesquels :
* toute perte ou falsification de données ;
* le manque à gagner (subi directement ou indirectement) ;
* la perte de chiffre d’affaires ;
* la perte de clientèle ou de réputation ;
* la perte de l’opportunité ;
* ou tout dommage indirect, occasionnel, accessoire, ou tout autre type de dommages, indépendamment du fait que la perte ou le dommage est attribuable à un quelconque changement que SNV a apportées au site de SNV ou dans le Portefeuille électronique ou en raison d’une interruption temporaire ou permanente du site Internet de SNV ou du Portefeuille électronique, et indépendamment à cet égard que celle-ci soit due à une négligence ou à une autre cause.
19.3. La responsabilité de SNV à l’égard de l’Utilisateur - quelles que soient les circonstances - se limite, en toute hypothèse, au total des montants que l’Utilisateur a payés au Performer (Model) par le biais du Portefeuille électronique au cours des six mois précédant l’acte juridique donnant lieu à la responsabilité, le tout avec un maximum de 150 €.

20. Garantie
20.1. L’Utilisateur s’engage à indemniser SNV et à le garantir contre toute demande ou réclamation quelle qu’elle soit - y compris les frais raisonnables d’avocat - émanant d’un tiers et étant imputables à ou découlant du non-respect du présent contrat d’utilisation ou des documents en faisant partie intégrante par renvoi, une violation de la loi ou de la réglementation ou bien une atteinte aux droits d’un tiers par l’Utilisateur.
20.2. Lorsque l’Utilisateur détient un droit ou une créance sur le Performer (Model) ou est en litige avec celui-ci suite à l’utilisation du site Internet de SNV, l’Utilisateur n’a aucun droit de recours contre SNV et l’Utilisateur garantit SNV contre toute réclamation, recherche de responsabilité, dommages, pertes, frais et indemnisation, y compris les frais à caractère juridique, connus ou inconnus, en relation avec une telle réclamation, une telle demande ou un tel litige.

21. Annonces et notification
21.1. Les déclarations, notifications et autres annonces à destination de l’Utilisateur peuvent être effectuées par courrier, par e-mail, par le biais de publications sur le site Internet de SNV ou par toute autre moyen raisonnable.
21.2. L’ensemble des notifications destinées à l’Utilisateur seront envoyées à l’adresse e-mail que celui-ci aura indiquée à SNV au cours de la procédure d’inscription.
21.3. L’Utilisateur peut consulter gratuitement en ligne les transactions réalisées avec son Portefeuille électronique. L’Utilisateur donne son accord au fait qu’il ne recevra pas de relevé sous forme papier.

22. Règles concernant la politique suivie
22.1. SNV se réserve le droit d’instaurer des règles concernant la politique suivie ayant pour objectif de compléter les conditions et/ou de préciser les dispositions s’appliquant ou de les reformuler. Les règles concernant la politique suivie font partie intégrante du présent Contrat d’utilisation.
22.2. SNV peut modifier les règles de la politique suivie. Les modifications importantes seront publiées sur le site Internet de SNV.
22.3. Une fois lesdites modifications publiées, l’Utilisateur peut, dans les 14 jours qui suivent, faire savoir à SNV qu’il refuse d’accepter ces modifications. Le présent contrat d’utilisation ainsi que le droit d’utiliser les services de SNV prendront alors immédiatement fin après une telle annonce.
22.4. Les règles concernant la politique suivie auxquelles il est renvoyé et faisant partie intégrante du présent Contrat d’utilisation sont :
a. La politique de SNV en matière de respect de la vie privée.

23. Cessation de la relation avec SNV
23.1. Le Contrat d’utilisation s’applique jusqu’à ce que celui-ci soit résilié par l’Utilisateur ou par SNV selon les modalités exposées ci-dessous.
23.2. L’Utilisateur a la faculté de rompre à tout moment, immédiatement et sans frais, le présent contrat d’utilisation conclu avec SNV en clôturant le compte de l'Utilisateur.
23.3. SNV peut mettre fin à tout moment, sans notification, au contrat d’utilisation conclu avec l’Utilisateur lorsque :
a. l’Utilisateur a violé une disposition essentielle du contrat d’utilisation ou montre clairement, par sa manière d’agir, qu’il n’a pas l’intention ou n’est pas en mesure de satisfaire aux dispositions essentielles du contrat d’utilisation ; ou
b. SNV y est tenue de par la loi (par exemple lorsque la mise à disposition du Portefeuille électronique à l’Utilisateur n’est pas ou ne sera pas autorisée).
23.4. La résiliation du présent contrat d’utilisation ne porte pas atteinte aux droits, obligations et responsabilités découlant de la loi dont l’Utilisateur et SNV ont fait usage et ayant régi la relation entre l’Utilisateur et SNV ou bien a surgi au cours de la période où le contrat d’utilisation s’appliquait ou dont il a été indiqué que ceux-ci restent valables pour une période indéterminée.

24. Droit applicable
24.1. Le présent Contrat d’utilisation est soumis au droit de Curacao. Le présent contrat d’utilisation est régi et interprété conformément au droit de Curacao. L’ensemble des litiges surgissant entre l’Utilisateur et SNV dans le cadre du présent contrat d’utilisation ou en raison d’autres contrats ou d’autres actes en relation avec le présent contrat d’utilisation seront tranchés par le tribunal de Curacao.
24.2. En cas de contrariété, quelle qu’elle soit, entre la version anglaise et une version dans une autre langue du présent contrat d’utilisation, la version anglaise prévaut.

25. Autres
25.1. L’Utilisateur reconnaît que les droits et obligations résultant du présent Contrat d’utilisation ainsi que l’ensemble des autres documents s’appliquant par renvoi peuvent être librement et de plein droit transmis par SNV en cas de fusion, de scission, de rachat ou de toute autre forme de restructuration.
25.2. Les titres des différentes sections du présent contrat d’utilisation ont une valeur purement indicative et ne renseignent pas nécessairement de manière précise sur le contenu des articles auxquels ils renvoient.
25.3. Si SNV néglige d’agir suite à une violation par l’Utilisateur ou par des tiers du présent contrat d’utilisation, SNV ne renonce pas automatiquement au droit d’agir face à des violations ultérieures ou similaires.
25.4. Si SNV n’exerce pas ou ne met pas en œuvre un droit ou une voie de recours légal(e) mentionné(e) dans le présent contrat d’utilisation (ou auquel SNV peut prétendre conformément au droit applicable), ce choix ne pourra être considéré comme constituant une renonciation à un droit de la part de SNV. Ce choix ne pourra pas davantage être regardé comme une renonciation à un droit d’agir par rapport à des violations ultérieures ou similaires. SNV peut et est toujours en droit d’exercer ses droits ou de mettre en œuvre les voies de recours.
25.5. Les dispositions des articles portant les titres : « 10. Informations et actes de l’Utilisateur », « 19. Limite de la responsabilité de SNV », « 20. Garantie », « 21. Annonces et notification », « 24. Droit applicable » et « 25. Autres » et d'autres provisions et frais y afférant continuent de s’appliquer après la résiliation du présent Contrat d’utilisation ou lorsque celui-ci est arrivé à son terme.
25.6. Le présent Contrat d’utilisation accompagné des documents en faisant partie intégrante par renvoi ainsi que les règles en matière de politique suivie constituent l’intégralité du contrat conclu entre l’Utilisateur et SNV.


CONTRAT Performer (Model)


Vous êtes un prestataire de services (services à caractère érotique par webcam) sur le présent site Internet et vous utilisez les services proposés par (ci-après : SNV) du type « services de paiement (billing), service ICT d'hébergement et services marketing » Nous vous invitons alors à consulter le présent contrat Performer (Model).

Le présent contrat Performer (Model) présente les conditions générales s'appliquant à l'offre de services sur le site Internet ou à l'utilisation des services qui vous sont proposés par SNV, à savoir :

A. Service ICT d'hébergement et service Marketing
B. Services de paiement SNV (billing)

Le présent contrat constitue un contrat juridiquement valable régissant la relation contractuelle existant entre vous-même, en votre qualité de Performer (Model), et SNV.

Avant que la qualité de Performer (Model) sur le site Internet ne vous sera accordée, vous devez prendre soin de lire soigneusement et accepter l'ensemble des conditions et des dispositions du présent contrat Performer (Model), y compris les documents et les règles concernant la politique suivie faisant partie intégrante de celui-ci par renvoi. Si vous ne souhaitez pas accepter ce qui précède ou si vous ne comprenez pas la langue utilisée, veuillez alors quitter se site Internet.

1. Généralités

1.1. Le présent contrat remplace l'ensemble des autres contrats antérieurs ayant été conclus entre le Performer (Model) et SNV et les services possiblement proposés par SNV de type services de paiement (billing), services ICT d'hébergement et services de marketing.

1.2. Pour toute question concernant le présent contrat d'utilisation, le Performer (Model) peut consulter la rubrique FAQ (questions fréquemment posées) ou contacter à ce sujet SNV par le biais du formulaire de contact se trouvant sur le site Internet.

1.3. SNV est en droit de modifier le contrat Performer (Model). SNV en informe le Performer (Model) en plaçant un nouveau contrat Performer (Model) tel que modifié sur le site Internet, sur demande explicite du Performer (Model) inscrit par e-mail, ou par d'autres moyens. Les modifications entreront en vigueur 14 jours après avoir été annoncées ou bien au moment indiqué dans l'annonce. Si le Performer (Model) n'accepte pas les modifications en question, le contrat Performer (Model) prendra fin.

2. Définitions

2.1. SNV renvoie à Shoshoro NV, immatriculée au registre du commerce sous le numéro 122760, ayant ses bureaux à l'adresse E-Commerce Park Vredenberg, Unit 23, Willemstad, Curaçao ainsi qu'aux entreprises et partenaires liés à Shoshoro NV.

2.2. Contrat Performer (Model) : les présentes conditions générales pour le Performer (Model).

2.3. Date d'entrée en vigueur : la date à laquelle le Performer (Model) accepte le contrat d'utilisation.

2.4. Utilisateur : la personne qui achète des services au Performer (Model) par le biais d'un site internet sur la plateforme technique de SNV et ayant possiblement recours au service payant de SNV (Portefeuille électronique).

2.5. Compte Utilisateur : l'inscription personnelle de l'Utilisateur sur la plateforme technique de SNV.

2.6. Performer (Model) : la personne physique proposant des services à l'Utilisateur. Ainsi, là où le mot « Performer (Model) » est utilisé, le lecteur peut le remplacer par le pronom personnel « Vous ».

2.7. Compte Performer (Model) : l'inscription personnelle du Performer (Model) sur la plateforme technique ou la page Internet du Performer (Model) sur la plateforme technique de SNV contenant les informations du Performer (Model) et son compte de paiement.

2.8. Vos informations : l'ensemble des informations que vous placez vous-même, en votre qualité de Performer (Model), sur la plateforme technique de SNV ou sur le compte Performer (Model), parmi lesquelles les données d'enregistrement, les photos, les vidéos, le feed-back et l'ensemble des autres messages.

2.9. Profil du Performer (Model) : la description intégrale et complète du profil du Performer (Model).

2.10. Nom du Performer (Model) : le nom sous lequel le Performer (Model) est inscrit ainsi que le nom qui, combiné au mot de passe personnel, permet d'avoir accès au compte Performer (Model).

2.11. Site Internet : Un site internet connecté sur la plateforme technique de SNV.

2.12. Hébergement : le fait de mettre à disposition, à titre onéreux, de l'espace permettant de placer des informations et les services proposés par le Performer (Model) sur des serveurs dans un environnement sécurisé (centre de données).

2.13. ICT, Hébergement et Marketing : les services de SNV propose au Performer (Model).

2.14. ISP : une plateforme technique IT assurant des publications en ligne et la diffusion des informations placées par le Performer (Model) dans le compte Performer (Model) et les services proposés par le biais de ses serveurs sur Internet.

2.15. Ordre de paiement : l'autorisation donnée par l'Utilisateur à SNV pour débiter l'avoir du Portefeuille électronique du montant correspondant au prix des services du Performer (Model) achetés par l'Utilisateur, lequel montant est alors ensuite directement crédité sur le compte de paiement du Performer (Model).

2.16. Portefeuille électronique: l'avoir virtuel étant enregistré par SNV après réception de fonds provenant de l'Utilisateur. Le Portefeuille électronique de l'Utilisateur est sauvegardé dans le système informatique de SNV. Le Portefeuille électronique n'est pas un compte mais un avoir virtuel.

2.17. Service de webcam (érotique) : un service proposé par le Performer (Model).

2.18. Service de paiement SNV : le fait de créditer le compte de paiement du Performer (Model) suite au débit des avoirs virtuels du Portefeuille électronique détenus par l'Utilisateur en vue du paiement des services fournis par le Performer (Model) à l'Utilisateur.

2.19. Frais de facturation : les frais facturés par SNV pour le service de paiement de SNV.

2.20. Transaction de financement : la transaction par laquelle l'Utilisateur alimente son avoir virtuel (Portefeuille électronique).

2.21. Identifiants : le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis par SNV au Performer (Model) et permettant d'avoir accès au compte Performer (Model) personnel.

2.22. Compte de paiement : le compte courant du Performer (Model) auprès de SNV sur lequel SNV créditent les paiements des Utilisateurs pour l'achat de services fournis par le Performer (Model) et sur lequel SNV débite les sommes qui lui sont dues ainsi que les sommes payées au Performer (Model).

2.23. Frais de transaction : les frais allant de pair avec la transaction de paiement.

2.24. Transaction de paiement : la transaction dans laquelle SNV transfère des fonds détenus dans le compte de paiement du Performer (Model) sur un compte bancaire (privé) du Performer (Model).

2.25. Jour de paiement : le 1er ou le 16ème jour de chaque mois calendaire. Lorsqu'un tel jour tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le jour de paiement sera le premier jour ouvrable suivant.

2.26. Exigence de réservation : le montant que SNV réserve temporairement conformément au contrat Performer (Model) en vue de couvrir les possibles annulations des paiements par les Utilisateurs.

3. Conditions Performer (Model)

3.1. Le Performer (Model) doit être une personne ayant la capacité juridique et le pouvoir de conclure des contrats contraignants et doit être âgé d'au moins 18 ans. Lorsque la législation du pays dans lequel se trouve le Performer (Model) déroge à ce qui précède, le Performer (Model) doit être âgé d'au moins 21 ans.

3.2. Le Performer (Model) ne peut être une personne dont le compte a été suspendu de manière provisoire ou définitive.

4. Inscription et contrat

4.1. Pour pouvoir effectuer l'inscription, le Performer (Model) doit choisir un nom de Performer (Model) et un mot de passe.

4.2. Le Performer (Model) est personnellement responsable de l'usage qui est faite de son nom de Performer (Model) et de son mot de passe. Le Performer (Model) ne peut accéder le site Internet que avec son nom de Performer (Model) et son mot de passe qui lui sont personnel.

4.3. Le Performer (Model) doit prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires permettant de protéger le mot de passe. Le Performer (Model) ne peut le divulguer aux tiers.

4.4. Le Performer (Model) ne peut pas autoriser que les tiers utilisent, directement ou indirectement, le nom du Performer (Model) ou le mot de passe.

4.5. Le contrat de Performer (Model) prend effet à la date à laquelle le Performer (Model) s'est inscrit et a accepté le contrat Performer (Model) (date de prise d'effet).

5. SNV n'est qu'une plateforme technique.

5.1. SNV ne fonctionne que comme plateforme permettant au Performer (Model) de proposer de façon anonyme des services (webcam) et permet à l'Utilisateur d'acheter de façon anonyme (webcam) des services (webcam).

5.2. SNV ne contrôle pas les services proposés par le Performer (Model). SNV ne participe pas davantage à la mise en œuvre des prestations de service du Performer (Model).

5.3. SNV n'intervient qu'en qualité d'hébergeur. SNV se contente d'héberger le contenu des informations placées par le Performer (Model) dans le compte du Performer (Model) et des services proposés (Vos informations) ainsi que des informations placées par l'Utilisateur dans le compte de l'Utilisateur sur une plate-forme technique IT (ISP) pour la publication en ligne et la diffusion par le biais de ses serveurs sur Internet et des sites connectées aux plateforme technique de SNV.

5.4. SNV n'exerce aucun contrôle sur la qualité, la sécurité ou la légalité des services proposés, sur le droit du Performer (Model) de proposer des services et la capacité de l'Utilisateur à acheter des services. SNV ne garantit pas au Performer (Model) que l'Utilisateur paiera effectivement les services qu'il achète.

6. Absence de représentation

6.1. SNV d'une part et le Performer (Model) d'autre part sont des parties indépendantes. Chacune d'entre elles agit en son seul nom et pour son propre compte.

6.2. Le présent contrat Performer (Model) n'a pas pour objectif de mettre en place/créer une agence, un contrat de mandat, une société, une joint-venture ou tout autre forme de coopération ni d'établir un lien employeur-employer ou franchiseur-franchisé. L'accord du contrat Performer (Model) par conséquent ne crée aucune de ce qui précède.

7. Offre de services

7.1. Seul un Performer (Model) inscrit peut proposer des services sur le site Internet.

7.2. Le Performer (Model) est lui-même responsable du choix de la rubrique dans laquelle les services sont proposés.

7.3. Les actes ou transactions ne sont pas approuvés et/ou validés par SNV. Le Performer (Model) est personnellement responsable de la légalité de ses actes et des services qu'il propose.

7.4. Le Performer (Model) détermine lui-même le prix des services proposés.

7.5 Vous fournissez un service de divertissement a vos clients. Si vous et votre client êtes basés dans l'UE l'article 54 de la directive EU TVA 2006/112 s'applique.
SNV vous fourni des services financiers et des services électronique. Si vous êtes basé dans l'UE l'article 44 et l'article 196 de la directive EU TVA 2006/112 s'applique.

7.6 En vendant vos services via la plateforme SNV vous êtes considéré comme entrepreneur. Selon les règles applicables dans votre pays de résidence vous pouvez avoir a compter de la TVA sur les ventes de services a vos clients. Nous vous conseillons de consulter votre comptable local pour qu'il vous informe de votre status particulier au regard de la TVA. Si vos services sont sujet a la TVA vous êtes personnellement responsable pour vos déclaration de TVA.

8. Frais

8.1. Inscription

8.1.1. L'inscription en qualité de Performer (Model) est gratuite.

8.1.2. Dans le cadre de l'offre de services payants par le Performer (Model) et l'achat de ceux-ci par l'Utilisateur, SNV fourni au Performer (Model) :

I. ICT, Hébergement et Marketing
II. Service de paiement SNV (Billing)

8.1.3. Le reversement est entre 40% et 50% sur les ventes du Performer. Le restant étant retenue par SNV pour (1) le règlement des factures dues par le Performer pour les services électroniques (entre 32 % et 42%), qui représentent les couts des prestation de services électroniques et (2) les frais financiers (fixe a 18%). Dans le cas ou des services marketing ont été fournis par un affilié sous contrat avec AC Webconnecting NV, SNV au nom de AC Webconnecting NV retiendra des ventes du Performer le montant destiné a cet affilié. Le Performer a la possibilité de télécharger a tous moments depuis son compte Performer personnel les factures qui ont été payées par retenu sur les ventes du Performer comme décrit ci dessus.

8.1.4. Lorsqu'il y a transfert d'argent depuis le compte de paiement vers le compte bancaire (privé) du Performer (Model) ou Studio, SNV ne facture pas de frais en cas de paiement par XLC Card ou virement SEPA. Dans les autres cas, les frais de transaction à la charge du Performer sont de 6,80€ par transaction.

8.1.5. SNV peut modifier les frais. Les modifications prennent effet après leur annonce sur le site Internet de SNV à moins qu'il n'en ait été convenu autrement. Si le Performer (Model), dans les 14 jours qui suivent ladite modification, fait savoir à SNV qu'il refuse d'accepter ces modifications, le contrat Performer (Model) ainsi que le droit d'utiliser les services payants de SNV prendront alors immédiatement fin après une telle annonce.

9. Service de paiement SNV

9.1. Le Performer (Model) est tenu de fournir à l'inscription des informations lui concernant ainsi que des informations concernant son compte bancaire (privé) qui soient complètes, actuelles et correctes et de mettre à jour régulièrement ces informations de sorte à ce que celles-ci restent actuelles et exactes.

9.2. Le Performer (Model) donne son accord au fait que :

a. la vente des services du Performer (Model) constitue des transactions entre le Performer (Model) et l'Utilisateur et que SNV n'est pas partie à cette vente;
b. SNV n'est pas responsable et n'exerce aucune influence sur l'exécution ou le paiement d'un service acheté par l'Utilisateur.

9.3. Lorsqu'une transaction financière est annulée (restitution), pour quelque cause que ce soit, SNV peut récupérer le paiement effectué au profit du Performer (Model) en débitant du compte de paiement du Performer (Model) le montant déjà crédité.

9.4. Si le solde sur le compte de paiement du Performer (Model) s'élève, au minimum, à 100€, SNV virera ce solde le jour de paiement indiqué par le Performer (Model) sur le compte bancaire (privé) indiqué par le Performer (Model).

9.5. SNV constitue une réserve de 5 % sur le montant du service du Performer (Model) acheté par le client. La réserve est une réserve temporaire (180 jours)visant à couvrir une possible restitution des paiements d'un Utilisateur.

9.6. SNV peut suspendre une transaction de paiement , à sa discrétion, lorsque SNV soupçonne, que la transaction :

  • repose sur une erreur matérielle;
  • est frauduleuse ou est exécutée à l'aide d'un moyen de paiement frauduleux ou non valable;

9.7. SNV fournira au Performer (Model) des informations relativement à la suspension d'un paiement.

9.8. Outre l'ensemble des autres droits et voies de recours dont peut disposer SNV sur la base du présent contrat Performer (Model), SNV est en droit de débiter du compte de paiement du Performer (Model) l'ensemble des obligations de paiement accumulées en vertu du présent contrat Performer (Model).

9.9. SNV n'est pas responsable par rapport au Performer (Model) ou par rapport aux tiers des pertes, quelles qu'elles soient, subies par le Performer (Model) en conséquence de limites de transaction, d'exigences de réserve, de restitutions ou autres réclamations.

10. Conditions supplémentaires du service de paiement SNV

10.1. Le Performer (Model) accepte le fait que :

a. Le compte de paiement du Performer (Model) ne peut être utilisé comme compte de dépôt ;
b. SNV n'est pas redevable au Performer (Model) d'intérêt sur le solde, quel qu'il soit, se trouvant sur le compte de paiement du Performer (Model).

10.2. Le Performer (Model) accepte et reconnaît qu'SNV n'est pas partie et n'est pas responsable dans le cadre d'un litige quel qu'il soit surgissant entre l'Utilisateur et le Performer (Model).

10.3. Chaque litige ayant trait au service de paiement de SNV doit, dans un premier temps, être soumis au support en ligne de SNV.

11. Garanties

11.1. Chacune des parties déclare et garantit qu'elle a la capacité juridique et a le pouvoir de conclure le présent contrat Performer (Model).

11.2. Le Performer (Model) garantit à SNV qu'il est âgé de plus de 18 ans. Lorsque la législation du pays dans lequel se trouve le Performer (Model) déroge à ce qui précède, le Performer (Model) doit être âgé d'au moins 21 ans. Dans ce cadre, le Performer (Model) doit fournir la copie d'une pièce d'identité valable.

11.3. Le Performer (Model) garantit à SNV que:

a. le Performer (Model) respectera l'ensemble des lois, de la réglementation et des règles s'appliquant à l'offre de ses services ou étant en relation, d'une autre manière, avec l'utilisation du service de paiement de SNV;
b. le Performer (Model) ne tentera pas d'initier ou de percevoir un paiement illégal, frauduleux ou en conflits avec la législation ou la réglementation applicable ;
c. le Performer (Model) est tenu de payer les éventuels taxes, impôts, prélèvements et commissions dus découlant de l'utilisation des services de SNV et/ou du site Internet.

11.4. Que le Performer (Model) soit une personne physique (particulier) ou une personne morale (une entreprise), certaines taxes comme des charges sociales peuvent s'appliquer aux services rendue par le performer. Le performer est personnellement responsable de toutes taxes dues dans le pays ou il a sa résidence ou dans tout autre pays.

11.5. SNV garantit au Performer (Model) que le service de paiement SNV sera mis à disposition avec une diligence raisonnable et avec professionnalisme.

11.6. SNV ne garantit pas que le service de paiement SNV répondra à toutes les exigences du Performer (Model) ou que le fonctionnement du service de paiement SNV se fera sans interruption, en toute sécurité, sans dysfonctionnement et sans être affecté par des virus informatiques.

12. Annonces et notifications.

12.1. Le présent contrat Performer (Model) est conclu en langue anglaise. En cas de contrariété, quelle qu'elle soit, entre la version anglaise et une version dans une autre langue du présent contrat Performer (Model), la version anglaise prévaut.

12.2. Le Performer (Model) accepte que SNV puisse adresser des messages électroniques au Performer (Model) en relation avec l'utilisation par le Performer (Model) du service de paiement de SNV ou pour toute autre question.

13. Informations et actes du Performer (Model)

13.1. Le Performer (Model) est responsable des informations que celui-ci place sur le site Internet de SNV. En ce qui concerne les activités et les services proposés sur le site Internet de SNV, le Performer (Model) est tenu de respecter l'intégralité de la réglementation nationale, européenne et internationale s'appliquant.

13.2. Lesdites informations ainsi que l'ensemble des actes du Performer (Model) ne peuvent :

a. être inexacts, incorrects ou trompeurs ;
b. être insultants, menaçants, dommageables, calomnieux ;
c. porter atteinte aux droits d'auteur, au droit au respect de la vie privée ou à d'autres droits ;
d. violer la loi ou tout autre réglementation;
e. contrevenir à l'ordre public et/ou aux bonnes mœurs ;
f. être obscènes, indécents ou contenir de la pornographie enfantine ;
g. entraîner la responsabilité de SNV ou provoquer (entièrement ou partiellement) la perte des services de nos fournisseurs d'accès;
h. entraîner l'interruption du fonctionnement du site Internet de SNV, son endommagement ou un fonctionnement moins efficace de celui-ci ou avoir pour effet que celui-ci soit influencé de telle sorte que son efficacité ou sa fonctionnalité en soient affectées de quelque manière que ce soit.

13.3. SNV ne fonctionne que comme une plateforme technique permettant au Performer (Model) de proposer de façon anonyme des services et à l'Utilisateur d'acheter de façon anonyme des services. Vu cet objectif, il n'est pas autorisé de fournir, de quelque manière que ce soit, des informations personnelles (parmi lesquelles le nom, l'adresse, le numéro de téléphone, l'adresse e-mail, les comptes des médias sociaux etc.) à des tiers ou de rechercher de telles informations.

13.4. Le Performer (Model) ne peut entreprendre aucune démarche portant atteinte ou susceptible de porter atteinte à l'intégrité du système de feed-back.

13.5. Le Performer (Model) octroie à SNV une licence non exclusive, mondiale, ininterrompue, irrévocable, libre de redevance et cessible (par le biais de plusieurs tiers) permettant d'exercer les droits d'auteur, les droits de marque, les droits de publicité et les droits portant sur les bases de données ayant trait aux informations (y compris, à chaque fois, les photographies, vidéos et images mises en ligne) ayant été placées par le Performer (Model) sur des médias connus ou encore inconnus, ceci dans la mesure nécessaire permettant de fournir une service marketing au Performer (Model).

14. Fraude et blanchiment

14.1. Sans exclure tout autre moyen de droit, SNV peut suspendre ou clore un compte Performer (Model) lorsque les agissements du Performer (Model) peuvent raisonnablement donner à penser à SNV ou faire soupçonner que le Performer (Model) est impliqué dans ou lié à, de quelque manière que ce soit, des activités frauduleuses sur le site Internet de SNV.

14.2. Lorsque le Performer (Model) commet des actes de fraude, délibrement ou par négligence grave, lorsqu'il ne s'est pas conformé aux dispositions du contrat Performer (Model) concernant le compte du Performer (Model). Le Performer (Model) est responsable de l'ensemble des pertes subies en relation avec les opérations illicites.

15. Violation du contrat Performer (Model)

15.1 Sans préjudice de la mise en œuvre l'ensemble des autres moyens à la disposition de SNV, SNV a le droit d'adresser immédiatement au Performer (Model) un avertissement, de suspendre provisoirement ou pour une durée indéterminée le compte du Performer (Model) ou bien de le clore et de refuser l'accès aux services au Performer (Model) lorsque :

a. le Performer (Model) ne respecte pas le contrat Performer (Model) ou les documents en faisant partie intégrante par renvoi ;
b. lorsqu'il s'avère impossible pour SNV de contrôler l'exactitude des informations fournies par le Performer (Model) ;
c. SNV est d'avis que le Performer (Model) se rend coupable ou se rendra coupable d'activités frauduleuses sur le site Internet de SNV ou est impliqué dans ou lié à, de quelque manière que ce soit, de telles activités.
d. SNV est d'avis que le Performer (Model), de par ses actes, cause ou pourra causer un dommage à SNV.

16. Limitation de la responsabilité de SNV.

16.1. Les services proposés et achetés sur les sites Internet ne reçoivent pas l'aval de SNV. Le Performer (Model) est seul responsable de la licéité de ses actes. SNV décline toute responsabilité au regard d'une éventuelle dangerosité ou défectuosité des services proposés sur le site Internet pouvant s'avérer néfastes pour la santé physique ou psychique.

16.2. La responsabilité de SNV ne peut en aucun cas être engagée en raison de dommages (consécutifs) directs ou indirects, parmi lesquels mais pas limitée à :

  • toute perte ou falsification de données;
  • le manque à gagner (subi directement ou indirectement) ;
  • la perte de chiffre d'affaires;
  • l'atteinte à la bonne volonté ou à la réputation ;
  • l'opportunité;
  • ou tout dommage indirect, occasionnel, accessoire, ou tout autre type de dommages, peu important à cet égard si la perte ou le dommage est le fait d'une modification quelconque apportée par SNV ou dans le service payant de SNV ou en raison d'une interruption temporaire ou permanente du site Internet de SNV ou du service payant de SNV, et peu important à cet égard que celle-ci soit due à une négligence ou à une autre cause.

16.3. La responsabilité de SNV à l'égard du Performer (Model) - quelles que soient les circonstances - se limite, en toute hypothèse, au total des montants que le Performer (Model) a reçus de SNV au cours des six mois précédant l'acte juridique donnant lieu à la responsabilité, le tout avec un maximum de 150€.

17. Garantie

17.1. Le Performer (Model) s'engage à indemniser SNV et à la garantir contre toute demande ou réclamation, quelle qu'elle soit - y compris les frais raisonnables d'avocat - émanant d'un tiers et étant imputable à ou découlant du non-respect du présent contrat Performer (Model) ou des documents en faisant partie intégrante par renvoi, une violation de la loi ou de la réglementation ou bien une atteinte aux droits d'un tiers par le Performer (Model).

17.2. Lorsque le Performer (Model) détient un droit ou une créance sur l'Utilisateur ou est en litige avec celui-ci suite à l'utilisation du site Internet de SNV, le Performer (Model) n'a aucun droit de recours contre SNV et le Performer (Model) garantit SNV contre toute réclamation, recherche de responsabilité, dommages, pertes, frais et indemnisation, y compris les frais à caractère juridique, connus ou inconnus, en relation avec une telle réclamation ou demande ou un tel litige.

18. Annonces et notification.

18.1. Les déclarations, notifications et autres annonces à destination du Performer (Model) peuvent être effectuées par courrier, par e-mail, par le biais de publications sur le site Internet de SNV ou par tout autre moyen .

18.2. L'ensemble des notifications destinées au Performer (Model) seront en principe envoyées à l'adresse e-mail que celui-ci aura indiquée à SNV au cours de la procédure d'inscription.

19. Règles concernant la politique suivie

19.1. SNV se réserve le droit d'instaurer des règles concernant la politique suivie ayant pour objectif de compléter les conditions et/ou de préciser les dispositions s'appliquant ou de les reformuler. Les règles concernant la politique suivie font partie intégrante du présent contrat Performer (Model).

19.2. SNV peut modifier les règles de la politique suivie. Les modifications importantes seront publiées sur le site Internet de SNV.

19.3. Une fois lesdites modifications publiées, le Performer (Model) peut, dans les 14 jours qui suivent, faire savoir à SNV qu'il refuse d'accepter ces modifications. Le présent contrat Performer (Model) ainsi que le droit d'utiliser les services de SNV prendront immédiatement fin après une telle annonce.

19.4. Les règles concernant la politique suivie auxquelles il est renvoyé et faisant partie intégrante du présent contrat d'utilisation sont:
a. La politique de SNV en matière de respect de la vie privée.

20. Cessation de la relation avec SNV

20.1. Le contrat Performer (Model) s'applique jusqu'à ce que celui-ci soit résilié par le Performer (Model) ou par SNV selon les modalités exposées ci-dessous.

20.2. Le Performer (Model) a la faculté de rompre à tout moment, immédiatement et sans frais, le présent contrat Performer (Model) conclu avec SNV en clôturant le compte Performer (Model).

20.3. SNV peut mettre fin à tout moment, sans notification, au contrat Performer (Model) conclu avec le Performer (Model) lorsque :

a. le Performer (Model) a violé une disposition essentielle du contrat Performer (Model) ou montre clairement, par sa manière d'agir, qu'il n'a pas l'intention ou n'est pas en mesure de satisfaire aux dispositions essentielles du contrat Performer (Model) ; ou
b. SNV y est tenue de par la loi.

20.4. La résiliation du présent contrat Performer (Model) ne porte pas atteinte aux droits, obligations et responsabilités découlant de la loi dont le Performer (Model) et SNV ont fait usage et ayant régi la relation entre le Performer (Model) et SNV ou bien ont surgis au cours de la période où le contrat Performer (Model) s'appliquait ou dont il a été indiqué que ceux-ci continueraient de s'appliquer pour une période indéterminée.

20.5. En cas de résiliation du présent contrat Performer (Model) ou de résiliation de l'utilisation du service de paiement SNV par le Performer (Model), le Performer (Model) reste responsable de l'ensemble des restitutions et des frais de remboursement.

21. Droit applicable

21.1. Le présent Contrat Performer (Model) est soumis au droit de Curaçao. Le présent contrat Performer (Model) est régi et interprété conformément au droit de Curaçao. L'ensemble des litiges surgissant entre le Performer (Model) et SNV dans le cadre du présent contrat Performer (Model) ou en raison d'autres contrats ou d'autres actes en relation avec le présent contrat Performer (Model) seront tranchés par le tribunal.

21.2. En cas de contrariété, quelle qu'elle soit, entre la version anglaise et une version dans une autre langue du présent contrat Performer (Model), la version anglaise prévaut.

22. Autres

22.1. L'ICT, l'Hébergement et le Marketing ainsi que le service de paiement de SNV (Billing) évoqués dans le présent contrat Performer (Model) sont fournis par SNV.

22.2. Le Performer (Model) reconnaît que les droits et obligations résultant du présent contrat Performer (Model) ainsi que l'ensemble des autres documents s'appliquant par renvoi peuvent être librement et de plein droit transmis par SNV en cas de fusion, de scission, de rachat ou de toute autre forme de restructuration.

22.3. Les titres des différentes sections du présent contrat Performer (Model) ont une valeur purement indicative et ne renseignent pas nécessairement de manière précise sur le contenu des articles auxquels ils renvoient.

22.4. Si SNV néglige d'agir suite à une violation par le Performer (Model) ou par des tiers du présent contrat Performer (Model), SNV ne renonce pas automatiquement au droit d'agir face à des violations ultérieures ou similaires.

22.5. Si SNV n'exerce pas ou ne met pas en œuvre un droit ou une voie de recours légal(e) mentionné(e) dans le présent contrat Performer (Model) (ou auquel SNV peut prétendre conformément au droit applicable), ce choix ne pourra être considéré comme constituant une renonciation à un droit de la part de SNV. Ce choix ne pourra davantage être regardé comme une renonciation à un droit d'agir par rapport à des violations ultérieures ou similaires. SNV peut et est toujours en droit d'exercer ces droits ou de mettre en œuvre les voies de recours.

22.6. Les dispositions des articles portant les titres : « 13. Informations et actes du Performer (Model)», « 16. Limite de la responsabilité de SNV », « 17. Garantie », « 18. Annonces et notification », « 21. Droit applicable » et « 22. Autres » continuent de s'appliquer après la résiliation du présent contrat Performer (Model) ou lorsque celui-ci est arrivé à son terme.

22.7. Le présent contrat Performer (Model) accompagné des documents en faisant partie intégrante par renvoi ainsi que les règles en matière de politique suivie constituent l'intégralité du contrat conclu entre le Performer (Model) et SNV.

Confidentialité

Politique de confidentialité

Nous prenons les droits au respect de la vie privée des utilisateurs de ce site internet très au sérieux et veillons à garantir les normes les plus strictes afin de nous conformer à la législation néerlandaise sur la protection des données. La présente Politique de Confidentialité fait partie intégrante des conditions d’utilisation du site internet auxquelles elle est également soumise. Vous marquez expressément votre accord pour que vos Coordonnées soient utilisées conformément à la présente Politique de Confidentialité.

1. Vos Coordonnées

La notion « Vos Coordonnées » fait référence à toute information qui est personnellement identifiable, y compris, sans y être limités, vos nom, adresse, numéro de téléphone, adresse électronique, coordonnées financières, nom d’Utilisateur, mot de passe, commentaires, profils, descriptions personnelles, réactions à des interviews, photos et autres informations permettant de vous identifier ou que vous nous auriez communiquées autrement, à quelque moment que ce soit, par le biais du site internet.

2. Quand rassemblons-nous vos Coordonnées ?

2.1. Quand vous vous enregistrez en tant qu’Utilisateur, nous rassemblons des informations vous concernant quand vous :

- vous vous enregistrez en tant qu’Utilisateur

- mettez à jour votre profil d’Utilisateur, vos réglages, vos préférences, vos informations d’interview, de disponibilité et d’enregistrement.

- effectuez des achats ou des offres, des réservations, envoyez des courriels ou ajoutez des personnes à votre liste de contacts.

2.2 Si vous utilisez le site internet d’autres manières, nous rassemblons des informations vous concernant :

- quand vous nous adressez une réclamation, une demande ou nous formulez un autre feedback

- lorsque nous contrôlons vos communications envoyées par le biais du site internet et votre utilisation du site internet, afin de garantir et de contrôler le respect des conditions d’utilisation, les conditions d’affiliation et d’utilisation ou autrement, en fonction des exigences légales.

- Quand vous nous divulguez vos Coordonnées ou autrement par le biais du site internet, où que vous vous trouviez.

Nous ne partagerons aucune de vos informations avec quelque tierce partie que ce soit autre qu’une autorité gouvernementale pour une cause légitime. Les adresses électroniques et numéros de téléphone ne seront pas partagés avec quelque autre utilisateur que ce soit du site internet, hormis si vous avez explicitement choisi d’autoriser ce partage.

Ce site internet n’enregistre aucune information d’identification de votre visite sur votre ordinateur, hormis un petit texte fichier appelé un cookie qui, en soi, ne contient pas des informations d’identification et ne signifie pas que vous ayez eu accès au site internet. Voir section 6 ci-dessous pour de plus amples informations concernant les cookies.

Afin d’éviter toute utilisation frauduleuse ou abusive de ce site internet, nous enregistrons la date et l’heure de votre visite ainsi que l’adresse IP que vous avez utilisée pour avoir accès au site et le navigateur que vous utilisiez.

En fonction de la configuration de votre navigateur, les pages et images que vous consultez sur ce site internet peuvent être enregistrées sur votre ordinateur. Cette fonctionnalité (que vous pouvez configurer) s’appelle l’antémémoire. Il existe différents programmes destinés à vous aider à nettoyer votre ordinateur. Par exemple ‘Internet Eraser’. Vous trouverez ce programme en effectuant une recherche de ce terme dans Google.

Toutes les informations que vous échangez avec ce site internet sont accessibles à ses administrateurs et seront utilisées uniquement afin d’éviter tout abus, toute fraude ou des menaces pour la confidentialité ou la sécurité de tous les utilisateurs. Ces informations seront uniquement accessibles en cas de rapports spécifiques d’activités de ce type.

3. Comment utilisons-nous vos Coordonnées ?

Nous utilisons vos Coordonnées afin de :

- contrôler, développer et améliorer le site internet, ses services et votre expérience

- traiter votre enregistrement en tant qu’Utilisateur et traiter et gérer votre affiliation (lorsque cela est approprié)

- traiter toutes les réclamations ou demandes formulées par vous-même ou vous concernant

- examiner toute infraction présumée des Conditions d’utilisation par vous-même ou vous concernant et contrôler le respect des conditions, y compris l’utilisation de déclencheurs mots clés afin de contrôler toute utilisation qui serait inappropriée

- traiter les enquêtes organisées par des organes gouvernementaux reconnus

- respecter l’ensemble des autres exigences légales.

4. Communiquerons-nous vos Coordonnées à des tiers ?

Il se peut que nous communiquions vos Coordonnées à d’autres parties dans les cas suivants :

- Dans la mesure où ils sont pertinents, votre nom d’Utilisateur et les informations que vous fournissez volontairement dans votre profil d’Utilisateur seront publiés dans la zone des Utilisateurs du site internet. Il s’agira de l’identité sous laquelle vous êtes connu(e) sur le site internet. Si d’autres Utilisateurs souhaitent vous contacter, ils pourront vous identifier par votre nom d’Utilisateur et toute autre information que vous pourriez divulguer sur le site internet.

- Nous les communiquerons à nos employés, fournisseurs et agents afin de gérer votre affiliation et les services que nous vous fournissons ou qu’ils vous fournissent, actuellement ou à l’avenir.

- Il se peut également que nous communiquions vos Coordonnées à des agences d’exécution de la loi, à des organes de réglementation ou des suites d’un ordre de la cour concernant un délit allégué ou une infraction présumée des Conditions d’utilisation et, dans la mesure où cela est approprié, des Conditions d’Affiliation que vous avez acceptées ou dans tout autre cas requis par la loi.

- Nous nous ne céderons ni ne vendrons vos Coordonnées à des tiers pour quelques autres but que ceux mentionnés au point 4 ci-dessus.

Réfléchissez toujours attentivement avant de divulguer vos Coordonnées ou d’autres informations personnelles à d’autres Utilisateurs ou en postant vos Coordonnées sur le site internet. Il est important que vous compreniez bien que vos Coordonnées ou autres informations personnelles quelles qu’elles soient et que vous divulguez à d’autres Utilisateurs peuvent être divulguées sur le site internet par cet Utilisateur. Comme stipulé dans les Conditions d’utilisation, nous déclinons toute responsabilité et n’exerçons aucun contrôle concernant le contenu des communications faites par et entre les Utilisateurs.

5. Sécurité des données

Nous mettons tout en œuvre pour raisonnablement protéger vos Coordonnées. Toutes les informations que nous rassemblons sont enregistrées sur un serveur sécurisé, dans un environnement d’hébergement sûr et nous avons pris toutes les mesures raisonnables pour veiller à ce que tous les accès soient pré-autorisés et enregistrés.

6. Cookies

Les cookies sont de petits fichiers d’information enregistrés par votre navigateur sur le disque dur de votre ordinateur. Nous utilisons des cookies afin voir qui a consulté des pages et annonces déterminées, d'évaluer la fréquence à laquelle certaines pages sont visitées, de déterminer les zones les plus populaires du site internet et, en règle générale, de contrôler l’utilisation du site internet. La plupart des navigateurs internet acceptent automatiquement les cookies et une exigence de l’Affiliation est d’être en mesure de le faire. Nous ne contrôlons pas l’utilisation des cookies par des tiers. Si vous souhaitez désactiver les cookies, vous pouvez le faire en modifiant les réglages de votre navigateur. Veuillez cependant remarquer que, si vous désactivez les cookies, il se peut que vous ne puissiez pas vous enregistrer sur le site internet ou en utiliser toutes les fonctionnalités.

7. Accès à vos Coordonnées et mise à jour

Si vous êtes Utilisateur, vous pouvez accéder aux informations contenues dans votre Compte d'utilisateur et les mettre à jour moyennant le lien My Details (Mes Coordonnées). Vous devez veiller à mettre vos Coordonnées à jour le plus rapidement possible chaque fois qu’elles sont modifiées. Si vous ne pouvez le faire, veuillez nous contacter le plus rapidement possible afin que nous puissions vous informer de vos Coordonnées. Au besoin, nous pourrons décider de modifier ou de supprimer vos Coordonnées à votre demande.

8. Autres liens

Veuillez remarquer que le site internet peut contenir des liens vers d’autres sites internet auxquels vous pouvez avoir accès par le biais de notre site internet. Nous déclinons toute responsabilité pour les politiques, le contenu ou la sécurité des données de ces sites internet. Nous n’avons aucun contrôle sur l’utilisation que pourraient faire des tiers de vos Coordonnées lorsque vous choisissez d’acheter des produits, services ou de les contacter autrement par le biais de ce site internet.

9. Contactez-nous

Si vous avez des commentaires ou questions concernant notre Politique de Confidentialité, veuillez nous contacter par le biais de la page de feedback du site internet.

Pour vous désinscrire de la newsletter, merci d'écrire à






Déclaration de Conformité aux Exigences de Conservation des Archives 18 U.S.C. 2257

, a Curaçao Corporation, does hereby voluntarily state that all performers appearing on this web site and issuing their respective sexually explicit images, were at least 18 (eighteen) years-of-age with governmental picture identity records on file in compliance with the spirit of 18 U.S.C. §2257.

Documentation as aforesaid is retained and only disclosed in conformance with Curaçao and EU Privacy Statutes.

Please direct any inquiries to:
Custodian of Records






Précédent